Hai cercato la traduzione di procedesse da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

procedesse

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

sarei grato se si procedesse a un esame della questione.

Tedesco

ich wäre dankbar, wenn dieser frage nachgegangen würde.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ritengo che se si procedesse ad una nuova valutazione dei requisiti generali

Tedesco

wir werden dies sicherlich tun, weil wir nicht zuletzt die großen sozialen und persönlichen belastungen,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

michael welsh e dei suoi colleghi procedesse parallelamente a quello del consiglio.

Tedesco

arbeitsmarktbedürfnisse dieser zeit gewappnet und ge rüstet ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le sarei grata se si procedesse ad un attento esame dell'accaduto.

Tedesco

ich wäre dankbar, wenn diesem vorgang nachgegangen werden könnte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

signora presidente, gradiremmo che per gli emendamenti 5 e 6 si procedesse a votazioni distinte.

Tedesco

wir hätten gerne, frau präsidentin, daß über die Änderungsanträge nr. 5 und 6 gesondert abgestimmt wird.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

stamani è accaduto che si procedesse a una votazione cinque minuti prima del tempo prestabilito.

Tedesco

heute früh kam es zu einer situation, wo eine abstimmung fünf minuten früher durchgeführt wurde als geplant.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

nessuno ha suggerito che si procedesse così, ma si è parlato di un ammontare di 19 miliardi di ecu.

Tedesco

ich weiß, niemand hat etwas derartiges geäußert, aber die 19 mrd. ecu tauchten in der debatte immer wieder auf.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli acp vorrebbero che nel quadro di questo punto si procedesse all'esame di due questioni:

Tedesco

die akp-seite wünschte die erörterung von zwei themen unter diesem top:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

credo che le possibilità di disastri di questo tipo sarebbero meno se il parlamento procedesse alla revisione della direttiva del 1985.

Tedesco

diese destabilisierung bedroht natürlich auch europa, und wir spüren die auswirkungen davon.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

era previsto che si procedesse, entro la fine del 1992, ad un riesame del principio e delle modalità di tale clausola.

Tedesco

bis ende 1992 sollte erneut über das prinzip und die ausgestaltung der schutzklausel gesprochen werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

all'inizio di quest'anno la conferenza decise che il suo segretariato procedesse a un dettagliato lavoro preparatorio.

Tedesco

die konferenz hat schon früher in diesem jahr beschlossen, daß das konferenzsekretariat ausführliche vorbereitungsarbeiten durchführen sollte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

eppure tutto ciò potrebbe essere messo a repentaglio qualora non si procedesse ad arrestare e invertire l'attuale implosione economica.

Tedesco

natürlich werden wir nicht für diesen gemeinsamen entschließungsaantrag stimmen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

esorta la commissione a indicare quali sarebbero le prospettive occupazionali nell'ue di qui al 2020 se si procedesse ad uno sviluppo ambizioso delle energie rinnovabili.

Tedesco

er fordert die kommission auf, die arbeitsmarkt­perspektiven bis 2020 in der eu bei einem ambitioniertem ausbau der regenerativen energie­träger darzulegen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

certo, avremmo preferito che si procedesse a un'andatura più spedita, ma era essenziale assicurare il pieno coinvolgimento del brasile in questo processo.

Tedesco

eine internationale handelsorganisation muß kreiert wer den, die zum beispiel berechtigt wäre, internationale monopole zu überwachen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il parlamento europeo ha sem pre preso una posizione ambiziosa nei confronti dell'unione europea e siamo stati in prima linea perché si procedesse più rapidamente verso tale obiettivo.

Tedesco

neben der dynamik der wirtschaftsintegration schaffen also auch die entwicklungen in den beziehungen auf der welt neue impulse für den prozeß des zusammenschlusses unserer länder.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'organizzazione ha commissionato uno studio di follow­up nel 1999 per verificare come procedesse l'attività delle "profes­soresse tham".

Tedesco

die organisation hat 1999 eine folgestudie in auftrag gegeben, um zu sehen, wie die tham­professorinnen zurechtkamen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

nel novembre 2005 la commissione ha inviato una lettera all’ufficio del segretario generale proponendo che uno dei suoi servizi di audit interno procedesse al controllo dell’ufficio del segretario generale.

Tedesco

im november 2005 schlug die kommission dem büro des generalsekretärs schriftlich vor, das büro einem audit durch eine innenrevisionsdienststelle der kommission zu unterziehen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dunque, se la crescita economica procedesse ad un ritmo spedito, entro il 2010 il traguardo fissato per l'occupazione femminile potrebbe essere raggiunto almeno nell'ue dei 15.

Tedesco

bei einer raschen zunahme des wirtschaftswachstums wäre dieses ziel - zumindest für die eu-15 - bis 2010 erreichbar.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

se si procedesse con maggiore rigidità si creerebbero sicuramente i pro blemi di cui l'onorevole linkohr, l'onorevole von wogau e anche l'onorevole speciale hanno detto.

Tedesco

in einigen ländern ist es doch bislang auch so gegangen, es ist niemand daran gestorben.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

andrews (rde). — (en) signor presidente, ci terrei che si procedesse aua votazione della risoluzione congiunta sui diritti umani.

Tedesco

sir james scott-hopkins (ed). - (en) versteht die kommission, daß eine der größten schwierigkeiten, vor denen ich stehe, die frustration meiner wähler ist, die landwirte sind und glauben, daß das quotensystem nicht überall in der gemeinschaft gerecht angewandt wird?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,631,241 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK