Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
credo che non ci sia nulla da
dies gilt nicht nur für thorp, sondem auch für sizewell in suffolk.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tecnicamente non vi è nulla da dire.
dies ist wieder einmal eine gradwanderung.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma non vi è più nulla da ratificare!
es steht uns nicht zu, hier darüber zu entscheiden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
direi che quanto a chiarezza e precisione non vi è nulla da eccepire.
daher wird die kommission damit beauftragt, bis 1986 neue vorschläge für leitlinien und kriterien der finanzierung auszuarbeiten, die ab 1987 zu berücksichtigen sind.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo quindi che non vi sia nulla da aggiungere a quanto egli ha detto.
von daher ist dem, was er gesagt hat, aus meiner sicht auch nichts mehr hinzuzufügen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ma non c’era nulla da fare; così doveva andare.
aber es war nicht zu vermeiden, es ging nicht anders, es mußte sein.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il discarico è stato concesso e non vi è più nulla da fare.
der präsident. - herr mccartin!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non vi è nulla da guadagnare a tergiversare, anzi molto da perdere.
mit unentschlossenheit kann man nichts gewinnen, aber viel verlieren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
vidi tutto questo in fretta, perché non vi era nulla di straordinario.
ich bemerkte diese dinge nur flüchtig – es lag nichts außergewöhnliches in ihnen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in proposito non vi è il minimo dubbio, non vi è nulla da modificare.
natürlich besteht auch noch die frage, wie die unter schiedlichen und moderneren transportarten genutzt werden können.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da un punto di vista giuridico, invece, non vi è nulla da obiettare.
juristisch läßt sich jedoch wenig dagegen einwenden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
non vi era un sistema a turni,
ein schichtsystem gab es nicht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sarò breve poiché non vi è nulla da aggiungere alle spiegazioni dell'onorevole marck.
das plenum ist souverän, auch über die beschlüsse des präsidiums.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enright. - (en) signora presidente, personelmentc devo dire che, quando abbiamo votato, non vi era nulla da votare.
enright. — (en) frau präsidentin, was mich beunruhigt, ist die tatsache, daß wir bei unserer abstimmung gar keinen abstimmungsgegenstand hatten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
f) dati forniti da un terzo che non vi era giuridicamente obbligato;
f) unterlagen, die von einem dritten übermittelt worden sind, der dazu nicht gesetzlich verpflichtet war,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non vi era alcuna logica finanziaria ad imporlo.
hierfür sprach keinerlei finanzielle logik.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
47 in polonia non vi era alcuna associazione che raggruppasse
47in polen gab es keine vereinigung der lohnunternehmen, sodass
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
31 della procedura non vi era una proposta della commissione.
das system wäre verfälscht, wenn in derartigen fällen kein vorschlag vorhanden wäre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"prima del 1989 nel brandeburgo non vi era alcuna università.
„vor 1989 gab es keine universitäten in brandenburg.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
non vi era dunque penuria di fondi sul mercato durante quel periodo.
eur begeben hat, und dass die nachfrage nach anleihen größer war als das angebot.
Ultimo aggiornamento 2016-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: