Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ricetta del tiramisu
tiramisu-rezept
Ultimo aggiornamento 2021-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
• qual è secondo lei la ricetta del successo per una cooperazione transfrontaliera?
• ist zusammenarbeit eine quelle der innovation?innovation ist entscheidend für den fortschritt: grenzen abbauen ist an sich schon eine innovation!
il farmacista indicato sulla tessera sanitaria distribuisce i farmaci su presentazione della ricetta del medico generico o dello specialista;
für die behandlung durch einen facharzt, physiotherapeuten oder logopäden benötigen sie eine vom praktischen arzt ausgestellte Überweisung (verwijskaart).
la democrazia è la ricetta del successo politico come hanno di recente confermato i popoli del l'europa centro-orientale.
zusammenfassend möchte ich den gedanken einer entschließung des präsidiums zu bestimmten konkreten themen unterstützen, beispielsweise zu drogen.
la ricetta del successo delle conquiste che ne sono derivate è stato il libero gioco dello spirito creativo e imprenditoriale pratico con la metodologia e la sistematicità scientifiche.
erfolgsrezept für die daraus resultierenden errungenschaften war das freie wechselspiel von handwerklichem erfinder- und unternehmergeist mit wissenschaftlicher methodik und systematik.
per poter verificare la qualità del prodotto finito e stabilire la corrispondenza con la ricetta del trasformatore relativa alla composizione del prodotto, gli stati membri prelevano campioni rappresentativi dei prodotti e li analizzano.
zur Überprüfung der qualität des enderzeugnisses und seiner Übereinstimmung mit der rezeptur des verarbeiters für die zusammensetzung des erzeugnisses lassen die mitgliedstaaten repräsentative proben entnehmen und analysieren.
per poter verificare la qualità del prodotto finito e stabilire la corrispondenza con la ricetta del trasformatore relativa alla composizione del prodotto, gli stati membri effettuano prelievi di campioni rappresentativi e analisi su questi prodotti.
zur Überprüfung der qualität des enderzeugnisses und seiner Übereinstimmung mit der rezeptur des verarbeiters für die zusammensetzung des erzeugnisses lassen die mitgliedstaaten repräsentative proben entnehmen und analysieren.
su richiesta del parlamento europeo, sono state inserite nuove disposizioni per ottenere un'armonizzazione generale dei criteri secondo i quali i medicinali veterinari sono disponibili solo dietro presentazione di ricetta del veterinario.
auf verlangen des europäischen parlaments sind neue bestimmungen aufgenommen worden, die eine allgemeine harmonisierung der kriterien vorsehen, nach denen tierarzneimitici nur auf tierärztliche verschreibung erhältlich sein sollen.
l' obiettività dell' onorevole colajanni è la vecchia ricetta del pasticcio di allodola, metà cavallo e metà allodola, un cavallo per un' allodola.
die objektivität von herrn colajanni ist das alte rezept des" pâté d'alouette", halb pferd/halb lerche, ein pferd pro lerche.
l & h ritiene che la ricetta del successo nei progetti di collaborazione sia di perseguire obiettivi in linea con la strategia commerciale dell'azienda piuttosto che utilizzare i finanziamenti per sottoscrivere ricerche che altrimenti non verrebbero intraprese.
l & h ist der Überzeugung, daß das erfolgs rezept für gemeinsame projekte darin besteht sicherzustellen, daß die ziele mit der eigenen unternehmensstrategie vereinbar sind. es soll ten nicht mittel in forschungsarbeiten inve stiert werden, die unter anderen umständen nie aufgenommen würden.
È un pò come la pasta senza il cacio, e non la vedo ritrascritta nel libro delle ricette del cancelliere kohl.
für eine langfristige soziale kohäsion der europäischen union und für die verwirklichung der chancengleichheit ist dies von lebenswichtiger bedeutung.
di conseguenza, ogni giorno ci troviamo a dover affrontare sfide sempre diverse per risolvere le quali le ricette del passato si rivelano obsolete.
von diesem zeitpunkt an finden sich übrigens anzeichen für betrugsfälle.
non per ribadire o confermare le ricette del vertice di tokyo, prima citate, ma per trovare quelle risposte nuove e adeguate che la situazione richiede.
das bedeutet, klarer ausgedrückt und übrigens im sinne der beschlüsse des jüngsten gipfels in tokio, eine noch größere flexibilität des arbeitsmarkts, lohnsenkungen, abstriche bei der sozialen sicherheit.
a questo riguardo, è certo che non ci si può limitare a riproporre le ricette del passato, ma che bisognerà avere il coraggio di mettere a punto nuovi strumenti.
dieses kann nicht darin bestehen, vergangene rezepte einfach zu verlängern, sondern wir müssen den mut haben, neue instrumente zu entwickeln.
ebbene, non è possibile costruire il futuro con le ricette del passato, non è possibile partecipare all'era dell'alta velocità utilizzando il carro per i buoi.
darauf kann man aufbauen und möglichkeiten entwickeln, um ohne konsens handeln zu können, wie es bereits der vertrag von maastricht vorsieht.