Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
grazie e distinti saluti
ich hoffe es geht dir gut
Ultimo aggiornamento 2022-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
distinti saluti
ich erwarte ihre freundliche antwort
Ultimo aggiornamento 2020-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
distinti saluti.
hochachtungsvoll
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
in attesa di una risposta, porgo distinti saluti
in erwartung eines feedbacks grüße ich sie he
Ultimo aggiornamento 2020-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
distinti saluti, ecc....»
(das parlament beschließt das verlesen der briefe.)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nel ringraziarvi per la vostra disponibilità, porgo distinti saluti.
ich danke ihnen für ihre verfügbarkeit und verbleibe mit hochachtungsvollen grüßen
Ultimo aggiornamento 2006-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
distinti saluti shinystat staff
mit freundlichen grüßen, das personal von shinystat
Ultimo aggiornamento 2006-06-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
la ringrazio anticipatamente per le sue risposte.
wird es bei den landwirtschaftlichen einkommen eine verbesserung oder einen rückgang geben?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voglia gradire i miei più distinti saluti.
(schlußformel) gez. l. a. souto maior
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la ringrazio e porgo le mie scuse alla onorevole maij-weggen.
ich danke ihnen sehr und entschuldige mich bei frau maij-weggen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
la prego di gradire i miei più distinti saluti.
hochachtungsvoll
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rigraziando delle fiducia accordataci, porgiamo distinti saluti.
vielen dank für das vertrauen, das sie uns entgegenbringen. mit freundlichen grüßen
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in attesa di un cortese riscontro, porgiamo distinti saluti.
in erwartung ihrer freundlichen antwort und mit hochachtungsvollen grüßen
Ultimo aggiornamento 2014-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ringrazio anticipatamente la commissione per le risposte che fornirà e la dichiarazione che abbiamo ascoltato.
welche konkreten strafmaßnahmen wird die kommission in erwägung ziehen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le rinnovo, signor presidente, i miei voti e la ringrazio anticipatamente.
davon, bei der räumung der sinaihalbinsel zu helfen, kann keine rede sein! die sinaihalbinsel wird geräumt werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essi sono ora tra noi e porgo loro un cordiale benvenuto
rumänien, jenes land, dessen bürger unter der herrschaft einer familiendiktatur leben, steht im mittelpunkt unserer heutigen aussprache.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in attesa di una vostra risposta, porgiamo i nostri piu cordialu saluti distinti saluti
in erwartung einer rückmeldung verbleibe ich mit freundlichen grüßen
Ultimo aggiornamento 2024-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ringrazio anticipatamente il presidente del consiglio in carica per la sua presenza e per l'attenzione che dedicherà alla nostra relazione.
wenn wir liberalisieren möchten, dann sollte dies auch in diesem punkt der fall sein, und daher bin ich über die kolleginnen und kollegen in diesem hause überrascht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il testo cita gli studi conclusi anticipatamente e ne esamina i motivi.
im text sind alle vorzeitig beendigten studien aufgeführt und die gründe für ihre vorzeitige beendigung zu erörtern.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per questa ragione lo ringrazio anticipatamente per gli insegnamenti che mi impartirà mano a mano che i nostri dibattiti si svolgeranno.
bei diesem haushalt stellen wir indessen fest, daß der rat gegenüber den vorschlägen der kommission gerade bei der forschung eine größere mittelkürzung vorgenommen hat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: