Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vi ringrazio nuovamente per il vostro supporto.
nochmals herzlichen dank dafür.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la ringrazio per il suo intervento.
das war letzten freitag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la ringrazio anticipatamente.
clinton (ppe). (en) hen präsident!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la ringrazio anticipatamente per le sue risposte.
wird es bei den landwirtschaftlichen einkommen eine verbesserung oder einen rückgang geben?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la ringrazio per il suo intervento (2).
vielen dank für ihren beitrag. (2)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
presidente. — la ringrazio per il suo aiuto.
papandreou, mitglied der kommission. - (gr) herr präsident!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ringrazio la signora commissario per il suo intervento.
ich danke der frau kommissarin für diesen redebeitrag.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la ringrazio per il suo intervento, onorevole tajani.
vielen dank für ihre ausführungen, herr tajani.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ringrazio l' onorevole deputato per il suo incoraggiamento.
ich danke dem herrn abgeordneten für seine anregung.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
. – ringrazio l’ onorevole batzeli per il suo contributo.
. ich danke der abgeordneten für ihren zusatz.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
henderson. - ringrazio l'onorevole parlamentare per il suo intervento.
es geht dabei um eine verlängerung der frage stunde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ringrazio anticipatamente la commissione per le risposte che fornirà e la dichiarazione che abbiamo ascoltato.
welche konkreten strafmaßnahmen wird die kommission in erwägung ziehen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chagas ringrazia rosengren per il suo intervento.
herr chagas dankt herrn rosengren für seine ausführungen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alleweldt ringrazia il relatore per il suo testo.
frau alleweldt dankt dem berichterstatter für die stellungnahme.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allo stesso tempo sottolinea così il suo supporto alla protesta del 1 maggio :
egal ist dabei übrigens, ob es sich um eine pr-aktion handelte und die reaktion von alves geplant gewesen sei oder nicht:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi ringrazio anticipatamente, onorevoli colleghi, per l' appoggio che senza dubbio tutti ci offrirete.
und schließlich möchte ich ihnen allen, meine damen und herren, für die unterstützung, von der ich weiß, dass sie sie leisten werden, meinen dank aussprechen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
per questa ragione lo ringrazio anticipatamente per gli insegnamenti che mi impartirà mano a mano che i nostri dibattiti si svolgeranno.
bei diesem haushalt stellen wir indessen fest, daß der rat gegenüber den vorschlägen der kommission gerade bei der forschung eine größere mittelkürzung vorgenommen hat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo ringrazio anticipatamente per gli sforzi che farà per aiutare a raggiungere il nostro obiettivo finale: mettere la ricerca europea al servizio dei cittadini europei.
for schung und technologische entwicklung auf dem gebiet der informations- und kommunikationstechnologie müssen im fünften rahmenprogramm also eine hohe priorität erhalten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi auguro che il parlamento esprima parere favorevole sulla presente risoluzione e di ciò lo ringrazio anticipatamente.
außerdem werden die richtlinien über den schutz von arbeitnehmern vor physikalischen ein wirkungen sowie chemischen und biologischen stoffen durch eine besondere richtlinie über alle aspekte des schutzes von biologischen wirkstoffen ausgesetzten ar beitnehmern ergänzt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il suo supporto tecnicofavorisce l’attuazione della direttiva ue sulla promozionedell’elettricità da fonti rinnovabili.
ihre technische unterstützung ermöglicht die umsetzung der eu-richtlinie überdie stromerzeugung aus erneuerbaren energiequellen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: