Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dalle statistiche emerge uno sbilanciamento degli scambi che vede favorito il commercio con i paesi limitrofi.
statistiken zeigen, dass der handel mit den unmittelbaren nachbarn eine übermäßig starke rolle spielt.
potrebbero manifestarsi sbilanciamento elettrolitico, sviluppo di uno stato di acidosi e possibili effetti a livello del sistema nervoso.
es kann zu einem ungleichgewicht des elektrolythaushalts, zu einem azidotischen zustand und eventuell zu auswirkungen auf das nervensystem kommen.
in grado di bilanciare fino ad uno sbilanciamento residuo uguale o inferiore a 0,01 kg × mm/kg per piano e
eignung zum auswuchten für eine restunwucht kleiner (besser)/gleich 0,01 kgmm/kg pro auswuchtebene und
che siano in grado di realizzare l'equilibratura sino a uno sbilanciamento specifico residuo di 0,2 g mm per kg di massa rotante;
geeignet zum auswuchten bis zu einer spezifischen restunwucht von 0,2 gmm/kg der rotormasse;
emerge piuttosto uno sbilanciamento riduttivo della dimensione sociale a vantaggio dei fattori di produttività e di flessibilità del lavoro, che si ritiene possano incrementare la competitività delle imprese europee.
derzeit ergibt sich eher ein unausgewogenes bild zu lasten der sozialen dimension und zu gunsten der faktoren produktivität und arbeitsflexibilität, von denen es heißt, dass sie die wettbewerbsfähigkeit der europäischen unternehmen steigern können.
in particolare, alcuni paesi sembrano presentare un lieve sbilanciamento a favore dei settori ad alto contenuto di lavoro, nei quali le economie emergenti godono di un vantaggio comparato relativo.
so scheinen in einigen euro-ländern die arbeitsintensiven branchen, bei denen aufstrebende volkswirtschaften über einen komparativen vorteil verfügen, ein etwas zu großes gewicht zu haben.
altre difficoltà, quali una gestione gravosa sotto il profilo amministrativo o la frammentarietà delle azioni e lo sbilanciamento fra mercato interno ed esterno, giustificano la necessità di una riforma della politica di promozione.
auch andere probleme wie ein zu hoher verwaltungsaufwand oder isolierte und zwischen binnenmarkt und drittlandsmärkten schlecht ausbalancierte maßnahmen rechtfertigen eine reform der absatzförderungspolitik.
7. le regole di bilanciamento del sistema elettrico adottate dai gestori del sistema di trasmissione sono obiettive, trasparenti e non discriminatorie, ivi comprese le regole adottate per addebitare agli utenti del sistema lo sbilanciamento energetico.
(7) die von den Übertragungsnetzbetreibern festgelegten ausgleichsregelungen für das elektrizitätsnetz müssen objektiv, transparent und nichtdiskriminierend sein, einschließlich der regelungen über die von den netzbenutzern für energieungleichgewichte zu zahlenden entgelte.