Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fornire mezzi complementari agli sceneggiatori e ai produttori;
bereitstellung zusätzlicher mittel für drehbuchautoren und produzenten;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non è chiaro il perché gli sceneggiatori della serie russa abbiano eliminato questa scena.
es bleibt unklar, warum die russischen autoren diesen teil weggelassen haben.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consentire agli sceneggiatori esperti di migliorare le proprie capacità di sviluppare tecniche basate sui metodi tradizionali e interattivi di scrittura.
erfahrene drehbuchautorinnen und ‑autoren sollen die möglichkeit erhalten, ihre fähigkeiten beim entwickeln von techniken, die auf traditionellen und interaktiven schreibmethoden beruhen, zu verbessern.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- consentire agli sceneggiatori esperti di migliorare le proprie capacità di sviluppare tecniche basate sui metodi tradizionali e interattivi di scrittura.
- erfahrene drehbuchautoren sollen die möglichkeit erhalten, ihre fähigkeiten beim entwickeln von techniken, die auf traditionellen und interaktiven schreibmethoden beruhen, zu verbessern.
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questa formazione è destinata a sceneggiatori e registi esperti al fine di migliorare le loro capacità di sviluppare tecniche di scrittura e tecniche narrative per tutti i tipi di programmi audiovisivi basate su metodi sia tradizionali che interattivi.
diese fortbildung wendet sich an erfahrene drehbuchautoren und regisseure, άετεη technische fähigkeiten im bereich sowohl der traditionellen als auch der interaktiven gestaltungs- und erzählmethoden in bezug auf alle anen von audiovisuellen programmen verbessen werden sollen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i professionisti hanno inoltre sottolineato il bisogno di estendere la portata della formazione degli sceneggiatori per abbracciare, oltre agli scrittori di copioni, anche registi, produttori e agenti.
die fachleute betonten außerdem die notwendigkeit, die bandbreite der ausbildung für filmautoren dahingehend zu erweitern, daß sie auch regisseure, produzenten und agenten und nicht nur autoren umfaßt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- redazione di sceneggiature.· script propone sessioni di "script doctoring" destinate al perfezionamento degli sceneggiatori europei;
kriterien für die maßnahmen der kommission im rahmen des audiovisuellen eureka-programms wird der "gemeinschaftsbedingte mehrwert" sein.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
esso fornisce di per sé numerosi po sti di lavoro di alto livello pertecnici specializzati o professionisti quali artisti, sceneggiatori, registi, ecc. È quindi meno esposto alla concorrenza proveniente da mercati caratterizzati da un basso costo del lavoro.
wird auf die bedeutung des audiovisuel len sektors bei der schaffung von arbeitsplätzen verwiesen:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— sviluppare le competenze professionali degli sceneggiatori europei, organizzando, con l'apporto di script, sessioni di «script doctoring».
— förderung der fachlichen kompetenzen der europäischen drehbuchautoren durch veranstaltung sogenannter „scriptdoctoring"seminarc mit untersrützung von script.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta