Hai cercato la traduzione di se fossi ricco da Italiano a Tedesco

Italiano

Traduttore

se fossi ricco

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

ah! se fossi ricco, mi comprerei una casa in spagna.

Tedesco

ah! wenn ich reich wäre, würde ich mir ein haus in spanien kaufen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vuol dire che se fossi attraente....

Tedesco

also wenn du anziehend wärest ...«

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ti aiuterei se fossi in difficoltà.

Tedesco

ich würde dir helfen, wenn du in schwierigkeiten wärst.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non mi tratti come se fossi un bambino.

Tedesco

behandle mich nicht, als sei ich ein kind.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se fossi interprete ora penserei di nuovo di scioperare...

Tedesco

achter gedankenstrich der präambel — Änderungsan­trag nr. 18

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

anche se fossi un nano, sarei ancora un gigante.

Tedesco

selbst wenn ich ein zwerg wäre, wäre ich noch immer ein riese.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se fossi un insegnante di tedesco , avrei studiato in germania

Tedesco

wenn ich deutschlehrerin wäre, hätte ich in deutschland studiert

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se fossi stato duro di cuore, si sarebbero allontanati da te.

Tedesco

doch wärest du barsch, hartherzig gewesen, hätten sie dich gewiß verlassen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se fossi il commissario de silguy non ascolterei il signor gaerner.

Tedesco

verhandlungen des europäischen parlaments

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se fossi in voi, darei un’occhiata a quella borsa!

Tedesco

„an ihrer stelle würde ich mal einen blick in diesen rucksack werfen!“ !“

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

francamente, se fossi uno spagnolo o un portoghese, sarei molto preoccupato.

Tedesco

ich hoffe, daß man bei der weiteren behandlung des haushalts hierauf achten wird.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se fossi venuto al mondo come uccello , avrei volato per il mondo intero

Tedesco

wenn ich als vogel auf die welt gekommen wäre ,würde ich auf die ganz welt flug

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se fossi in una posizione di piena indipendenza voterei a favore di questa relazione.

Tedesco

auch die umstrukturierung der produktion dient nicht nationalen, sondern gemeinschaftlichen zwecken.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se fossi un uomo non avrei potuto amare nessun’altra dopo aver conosciuto voi.

Tedesco

wäre ich ein mann, so würde ich, nachdem ich sie kennengelernt hätte, keine andere mehr lieben können.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se fossi una donna immorale avrei potuto fare innamorare di me suo marito... se avessi voluto.

Tedesco

wäre ich ein sittenloses weib, ich hätte ihren mann in mich verliebt machen können, wenn ich es gewollt hätte.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se avessi ragione, il mio parlare mi condannerebbe; se fossi innocente, egli proverebbe che io sono reo

Tedesco

sage ich, daß ich gerecht bin, so verdammt er mich doch; bin ich unschuldig, so macht er mich doch zu unrecht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

puoi accelerare, rallentare e fermarti in un istante: proprio come se fossi alla guida di una vera automobile.

Tedesco

du kannst beschleunigen, verlangsamen, schleudern und punktgenau anhalten, als säßest du in einem echten auto.

Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

“in un caso come questo, se fossi in voi, non ci conterei molto sul plauso della gente!”.

Tedesco

"in einem fall wie diesem würde ich an ihrer stelle nicht mit dem beifall des volkes rechnen."

Ultimo aggiornamento 2012-04-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

in modo particolare se fossi un por­toghese, rivedrei certamente questo accordo e mi chiederei se per caso non abbia commesso un gravissimo errore.

Tedesco

bis zur endgültigen verabschiedung ist es ja noch lange hin - glücklicherweise besteht noch die möglich keit, sich neuerlich mit diesem problem zu befassen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

agita, ma non se ne possono distaccare gli occhi. se fossi stata una romana, non avrei tralasciato un solo spettacolo del circo.

Tedesco

»aufregend ist es; aber man kann sich doch nicht davon losreißen«, meinte eine andere dame. »wäre ich eine römerin gewesen, so hätte ich an keinem kampftage im zirkus gefehlt.«

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,642,291,277 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK