Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
se potessi rinviarci il termine!”
hättest du uns doch für eine kurze frist zurückgestellt!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci andrei se potessi avere un palco.
wenn es möglich wäre, eine loge zu bekommen, würde ich hinfahren.«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se potessi rivivere la mia vita,farei piu errori
wenn ich mein leben noch einmal leben dürfte , würde ich die meisten fehler machen
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se potessi infrangerli a piacere, qual valore avrebbero?
wenn ich sie zu meiner persönlichen bequemlichkeit übertreten darf – welchen wert hätten sie dann?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
— li manderei via dalla stanza, se potessi, signore.
»sie alle zum zimmer hinaustreiben, wenn ich dürfte, sir.«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oh, se potessi chiudermi come un telescopio! come mi piacerebbe!
o, ich möchte mich zusammenschieben können wie ein teleskop!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tutti ripetono:" se potessi, rifarei quest' esperienza".
sie sagen immer:" wenn ich das noch einmal machen könnte, wäre ich wieder dabei".
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sarei ancor più felice se potessi essere rassicurato anche stasera.
noch mehr würde ich mich freuen, wenn sich dies heute abend bestätigen würde.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
se potessi contribuire a risolvere questo angoscioso problema, non esiterei un solo istante.
im gegen wärtigen stadium sind die nachforschungen in einem viertel dieser fälle bereits recht weit fortgeschritten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tuttavia, sarei molto grato se potessi ricevere una risposta scritta all'altra interrogazione.
papoulias. - (gr) die europäische union wird über die verletzung der menschenrechte auf der grundlage von fakten, die zu ihren dienststellen gelangen, ständig informiert.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sarei riconoscente se potesse essere aggiunto.
ich wäre dankbar, wenn dies korrigiert werden könnte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gli sarei grato se potesse citarcene alcune.
das haus hat die verordnung gestern angenommen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sarebbe molto auspicabile se potesse riferirci in proposito.
ich weiß, daß da eine menge arbeit dahinter steckt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le sarei grata se potesse provvedere a coneggere tale omissione.
ich wäre dankbar, wenn man das berichtigen könnte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le sarei grata se potesse darmi una risposta piuttosto chiara.
nach dieser argumentation hat es diese und diese folgen, wenn das parlament nicht mit dringlichkeit abstimmt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le sarei grato se potesse confermarmi di aver ricevuto la presente lettera.
ich wäre ihnen dankbar, wenn sie mir den eingang dieses schreibens bestätigen würden.
Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
sarebbe senza dubbio positivo se potesse alla fine essere creato un unico grande comitato.
es wäre sehr gut, wenn schließlich ein großer ausschuß zustande käme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
domanda 2:«se potesse scegliere l'argomento delle sue ricerche che cosa preferirebbe?»
frage 2: „welche art von arbeit würden sie vorziehen, wenn sie ihre forschungsthemen frei wählen könnten?"
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ci sono ancora venti giorni e saremmo felicissimi se potesse darci un'ulteriore prova d'efficacia.
herr de palisse wird mir zustimmen, wenn ich sage, daß man sie auch in der zweiten hälfte des jahres 1990 abhalten kann, wenn es vorher nicht geht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: