Hai cercato la traduzione di se versi in una delle situazioni... da Italiano a Tedesco

Italiano

Traduttore

se versi in una delle situazioni previste

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

non usi questo medicinale se si ritrova in una delle situazioni sopra elencate.

Tedesco

wenden sie dieses arzneimittel nicht an, wenn mindestens einer der oben genannten punkte zutrifft.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i candidati o offerenti devono attestare che non si trovano in una delle situazioni previste al paragrafo 1.

Tedesco

bewerber oder bieter müssen bestätigen, dass die in absatz 1 genannten ausschlussgründe nicht auf sie zutreffen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

c) si trovino in una delle situazioni di esclusione previste nella procedura di aggiudicazione in oggetto;

Tedesco

c) eines der kriterien für den ausschluss von der teilnahme an der betreffenden ausschreibung erfüllen;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non prenda spedra se una delle situazioni precedenti si applica al suo caso.

Tedesco

sie dürfen spedra nicht einnehmen, wenn irgendeines der oben angeführten probleme auf sie zutrifft.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

, è possibile che sia presente una delle situazioni seguenti:

Tedesco

angezeigt wird, kann dies einen der folgenden gründe haben:

Ultimo aggiornamento 2017-02-16
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Italiano

2. si trovano in una delle situazioni di cui al paragrafo 1, punto iii):

Tedesco

(2) die in absatz 1 ziffer iii) bezeichneten umstände treffen auf folgende waren zu:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non usi questo medicinalese una delle situazioni sopra descritte la riguarda.

Tedesco

sie dürfen dieses arzneimittel nicht anwenden, wenn einer der oben erwähnten punkte auf sie zutrifft.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

candidati al dono che si trovano in una delle situazioni seguenti o presentano antecedenti in merito:

Tedesco

potentielle spender, die eine der folgenden krankheiten hatten oder haben:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non si trovino in una delle situazioni di esclusione indicate agli articoli 93 e 94 del regolamento finanziario.

Tedesco

auf die keines der ausschlusskriterien gemäß den artikeln 93 und 94 der haushaltsordnung zutrifft.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

b) se è previsto un subappalto, certificare che il subcontraente non si trova in una delle situazioni di cui al paragrafo 1.

Tedesco

b) wenn die vergabe von unteraufträgen geplant ist, bestätigen, dass die in absatz 1 genannten ausschlussgründe nicht auf den unterauftragnehmer zutreffen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- che non si trovino in una delle situazioni di esclusione indicate agli articoli 93 e 94 del regolamento finanziario.

Tedesco

- auf die keines der ausschlusskriterien gemäß den artikeln 93 und 94 der haushaltsordnung zutrifft.

Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

b) se è previsto un subappalto, certificare che il subcontraente non si trova in una delle situazioni di cui al paragrafo 1.";

Tedesco

b) wenn eine unterauftragsvergabe geplant ist, bestätigen, dass die in absatz 1 genannten ausschlussgründe nicht auf den unterauftragnehmer zutreffen."

Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

fatto salvo l'articolo 41, i candidati o offerenti devono attestare che non si trovano in una delle situazioni previste al paragrafo 1 del presente articolo.

Tedesco

(2) unbeschadet des artikels 41 müssen bewerber oder bieter bestätigen, dass die in absatz 1 des vorliegenden artikels genannten ausschlussgründe nicht auf sie zutreffen.

Ultimo aggiornamento 2017-01-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

si trovino in una delle situazioni di esclusione, di cui all'articolo 100, paragrafo 1, previste nella procedura di aggiudicazione in oggetto.

Tedesco

eines der in artikel 100 absatz 1 genannten kriterien für den ausschluss von der teilnahme an dem betreffenden vergabeverfahren erfüllen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dobbiamo invitare la commissione ad impegnarsi per l'ambiente nelle alpi, dato che si trovano in una delle situazioni più allarmanti.

Tedesco

insofern ist es mehr als ärgerlich, daß dieser offene brief, den viele kollegen unterzeichnet haben, noch nicht einmal beantwortet wurde.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

d) la dimostrazione che non si trovano in una delle situazioni previste dagli articoli 93 e 94 del regolamento (ce, euratom) n. 1605/2002;

Tedesco

d) nichtzutreffen der in artikel 93 und 94 der verordnung (eg) nr. 1605/2002 genannten fälle;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(70) nessuna delle situazioni previste dall'articolo 1, lettera b), del regolamento (ce) n.

Tedesco

(70) keiner der fälle in artikel 1 buchstabe b der verordnung (eg) nr.

Ultimo aggiornamento 2016-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

b) uno o più prodotti di base che non si trovavano in una delle situazioni indicate all'articolo 23, paragrafo 2, del trattato;

Tedesco

b) ein oder mehrere grunderzeugnisse, die sich nicht in einer der in artikel 23 absatz 2 des vertrags genannten rechtslagen befinden,

Ultimo aggiornamento 2017-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la commissione ritiene che tali periodi corrispondano in generale al tempo necessario per superare le difficoltà di avvio dell'attività e raggiungere un livello di produzione normale in ciascuna delle situazioni previste.

Tedesco

— in bezug auf den potentiellen beihilfeempfänger (und gegebenenfalls den konzern, zu dem dieser gehört, sollte die beihilfe teilen einer umfassenderen strategie des konzerns zugute kommen):

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(a) non si trovano in una delle situazioni di cui all'articolo 55, in cui gli operatori economici devono o possono essere esclusi,

Tedesco

(a) sie befinden sich in keiner der in artikel 55 genannten lage, in der wirtschaftsteilnehmer ausgeschlossen werden oder ausgeschlossen werden können;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,288,950 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK