Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
che le mie dichiarazioni di voto vengano fatte coi piedi?!
kann meine stimmerklärung mit meinen füßen abgegeben werden?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dovremmo rimanere un po' coi piedi per terra in relazione a tale questione e fare valutazioni obiettive.
ein bisschen auf dem teppich bleiben sollte man bei dieser frage schon und die dinge gerecht beurteilen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
camminando cauta coi piedi nudi abbronzati, la vecchia accompagnò levin e levò la chiusura presso l’aia.
vorsichtig mit den nackten, von der sonne gebräunten füßen auftretend, führte die bauersfrau ljewin und öffnete ihm die umzäunung bei der tenne.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ognuno di noi sa, quando si parla di riforma, che occorre essere prudentissimi e andare coi piedi di piombo.
erlauben sie mir ebenfalls, herr präsident, einige worte als wallonische abgeordnete zu sagen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapete, la somalia temeva lo strangolamento politico da parte dell’urss. per questo procedevano coi piedi di piombo.
sie befürchteten politische unterdrückung durch die sowjetunion und waren deshalb vorsichtig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È necessario procedere coi piedi di piombo quando si tratta di stabilire obiettivi pari ad alcuni punti percentuali per la produzione energetica di fonti rinnovabili.
wir dürfen den boden nicht unter den füßen verlieren, wenn wir zielsetzungen aufstellen einige prozent der energieherstellung mit erneuerbaren energiequellen abzudecken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
creare un collegamento ufficiale in russia segna una concessione importante al cremlino, ma twitter ci sta andando coi piedi di piombo prima di istituire un suo ufficio legalmente riconosciuto in russia.
die einrichtung eines offiziellen verbindungsbüros für russland ist ein wichtiges zugeständnis an den kreml, aber twitter schreckt noch davor zurück, in russland einen formellen juristischen sitz zu nehmen.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signor presidente, signor commissario, le comunicazioni della commissione e le relazioni dei colleghi busk e attwooll dimostrano che la politica comune della pesca è un gigante coi piedi di argilla!
herr präsident, herr kommissar! die mitteilungen der kommission und die berichte unserer kollegen busk und attwooll zeigen, dass die gemeinsame fischereipolitik ein riese auf tönernen füßen ist!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tutto questo per dirvi che le nostre istituzioni in generale e il parlamento in particolare sono sicuramente andate coi piedi di piombo quando hanno affrontato questa delicata tematica, nella quale è prassi che si dia ascolto a tutte le opinioni.
ich sage ihnen all dies, um zu zeigen, daß unsere institutionen im allgemeinen und das europäische parlament im besonderen bei der behandlung eines solch delikaten themas, bei dem es üblich ist, daß sämtliche standpunkte gehört werden, auf nummer sicher gehen wollten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
staes (v). - (nl) signor presidente, dobbiamo comunque rimanere coi piedi per terra e vedere come stanno le cose in pratica.
ich versuche dem antrag von henn staes nachzukommen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(l’ho curata quando nell’incendio le cadde una trave addosso) — pensava, guardando la vecchia allampanata che, movendo il grano col rastrello, camminava con sforzo per l’aia diseguale e scabra coi piedi nudi abbronzati. — allora è guarita, ma oggi o domani, fra dieci anni la metteranno sotto terra e non rimarrà nulla né di lei, né di questa elegantona con la giacchetta rossa che toglie la spiga dalla pula con un movimento così agile, delicato. anche lei sotterreranno, e questo cavallo pezzato molto presto — pensava guardando un cavallo che trascinava il ventre a stento e respirava frequentemente con le froge rigonfie, oltrepassando una ruota ricurva che gli si moveva sotto — lo sotterreranno, e anche fëdor il porgitore, con quella barba ricciuta piena di pula e la camicia strappata sulla spalla bianca, sotterreranno.
(ich habe sie geheilt, als bei dem brande ihres hauses ein balken auf sie gefallen war)‹, dachte er, indem er nach einer hageren alten frau blickte, die, mit der harke das korn heranholend, eifrig mit den bloßen, von der sonne schwarzgebrannten füßen auf dem unebenen, harten dreschboden hin und her ging. ›damals ist sie noch wieder gesund geworden; aber wenn nicht heute oder morgen, so doch in zehn jahren wird man sie einscharren, und es wird nichts von ihr übrigbleiben; auch von dieser geputzten dirne da im roten rock; die mit so geschickten, weichen bewegungen die Ähren aus der spreu zurückwirft, wird einmal nichts übrigbleiben, auch sie wird man einscharren, und diesen scheckigen wallach, und den sehr bald‹, dachte er, indem er auf das schwer an seinem bauche tragende und hastig mit aufgeblähten nüstern atmende pferd blickte, das unablässig auf das abschüssige, unter seinem gewichte sich bewegende tretrad trat. ›auch dieses tier wird man einscharren, und auch den zureicher fjodor wird man einscharren, mit seinem krausen bart, der ganz voll spreu sitzt, und mit seinem hemd, das auf seiner weißen schulter ein loch hat.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: