Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rifugiati senegalesi conflitto e profughi
flüchtlinge aus senegal kampf handlungen und vertreibung
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rifugiati senegalesi spostamento di popolazioni lazioni
senegalesische flüchtlinge vertriebene
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esso prevede che il 33% dei marinai siano senegalesi.
er sieht vor, daß 33% der seeleute senegalesen sind.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il contributo degli immigrati senegalesi all'economia italiana,
der beitrag senegalesischer migranten zur italienischen wirtschaft;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le pmi senegalesi ricevono 9 milioni di euro per i programmi di investimento
gruppe fÜr prospektive analysen startet eigenen webdienst die gruppe für prospektive analysen hat ihre eigene home paye auf der europa webseite lanciert.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
detto computo è comunicato contemporaneamente alle autorità senegalesi e agli armatori.
diese abrechnung wird den senegalesischen behörden und den reedern gleichzeitig übermittelt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il riposo biologico è richiesto per la prima volta dalle autorità senegalesi.
zum ersten mal wird von den senegalesischen behörden eine biologische ruhezeit gefordert.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
300 000 ecu sono stati assegnati a favore dei profughi senegalesi nella guinea bissau.
300.000 ecu wurden für die senegalesischen flüchtlinge in guinea-bissau bereitgestellt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i pescatori senegalesi hanno paura della pesca dell' ue nelle loro acque.
die senegalesischen fischer sind beunruhigt über den fischfang der eu in ihren gewässern.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il raccolto ottenuto ha contribuito in parte a far arrivare i senegalesi fino al raccolto successivo.
diese früchte halfen den senegalesen, die zeit bis zur nächsten ernte zu überbrücken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per di più, ho sentito in questa sede che le autorità senegalesi erano contrarie a tale accordo.
außerdem habe ich hier gehört, die senegalesischen behörden seien gegen dieses abkommen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
b) le autorità senegalesi comunicano alla commissione delle comunità europee i nomi degli osservatori designan.
b) die senegalesischen behörden teilen der kommission der europäischen gemeinschaften die namen der bestellten beobachter mit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accordo tra il governo della confederazione svizzera e il governo della repubblica del senegal concernente il riscaglionamento dei debiti senegalesi
abkommen zwischen der regierung der schweizerischen eidgenossenschaft und der regierung der republik senegal über den zahlungsaufschub senegalesischer schulden
non dimentichiamo che i prodotti ittici costituiscono il 30 percento delle esportazioni senegalesi destinate principalmente all' europa.
wir dürfen nicht vergessen, dass die fischereierzeugnisse 30% der exporte des senegal ausmachen und diese exporte hauptsächlich nach europa gehen.
le competenti autorità della comunità debbono presenta re alle autorità competenti senegalesi (sepm)(') una ri-
die zuständigen behörden der gemeinschaft haben den zuständigen behörden senegals (sepm)(') jeweils einen antrag für je des fischereifahrzeug zu unterbreiten, das fischfang nach maß gabe des abkommens betreiben will.
i contratti individuali rclarivi all'imbarco dei marinai senegalesi devono essere conformi alle disposizioni legislative e regolamentari vigenti in senegal.
alte heuerverträge mit senegalesischen seeleuren müssen den geltenden rechtsvorschriften des senegal entsprechen.
i soldati senegalesi dovrebbero sorvegliare i luoghi sacri, mentre l'esercito saudita è impegnato a combattere contro i ribelli yemeniti.
das bedeutet, dass die senegalesischen soldaten, während die saudische armee gegen jemenitische rebellen kämpft, rund um die heiligen stätten für ordnung sorgen.
l'imbarco dei marinai senegalesi dovrà essere constatato attraverso un attestato di conformità d'imbarco dei marinai rilasciato dalla marina mercantile.
die anheuerung dieser seeleute wird durch eine besondere bescheinigung der senegalesischen handelsmarine bestätigt.