Hai cercato la traduzione di shomnro agli agrumi da Italiano a Tedesco

Italiano

Traduttore

shomnro agli agrumi

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

dorso di dentice agli agrumi e crema allo zenzero

Tedesco

rinde mit frischen tomaten und zucchini

Ultimo aggiornamento 2023-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

carpaccio di squaletto smeriglio con vinaigrette agli agrumi, pinoli e pistacchio

Tedesco

carpaccio von heringshai mit vinaigrette aus zitrusfrüchten, pinienkernen und pistazien

Ultimo aggiornamento 2006-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la sospensione è di color giallo pallido, con un aroma agli agrumi.

Tedesco

das suspendierte pulver hat eine blassgelbe farbe und zitronen-aroma.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

3. le disposizioni di cui ai paragrafi 1 e 2 non si applicano agli agrumi.

Tedesco

(3) zitrusfrüchte sind von den bestimmungen in den absätzen 1 und 2 ausgenommen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la polvere per sospensione è di color giallo pallido e ha un aroma agli agrumi.

Tedesco

das suspendierte pulver hat eine blassgelbe farbe und zitronen-aroma.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

accordo con gli stati uniti d'america relativo alle preferenze mediterranee, agli agrumi e alle paste alimentari

Tedesco

abkommen mit den vereinigten staaten von amerika über die mittelmeerpräferenzen sowie über zitrusfrüchte und teigwaren

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

dal la spagna sono pervenute informazoni sui diversi metodi adottati per evitare o ridurre i danni causati dal congelamento agli agrumi.

Tedesco

bei feigen, die einzeln eingewickelt werden sollen, ist es wichtig, daß sie binnen einer stunde nach dem pflücken gekühlt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

1799/2001, del 12 settembre 2001, che stabilisce la norma di commercializzazione applicabile agli agrumi [25];

Tedesco

september 2001 zur festlegung der vermarktungsnorm für zitrusfrüchte [25];

Ultimo aggiornamento 2010-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

recante modifica del regolamento (ce) n. 1799/2001 che stabilisce la norma di commercializzazione applicabile agli agrumi

Tedesco

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 1799/2001 zur festlegung der vermarktungsnorm für zitrusfrüchte

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

gli eccipienti sono glicole propilenico alginato, aroma di crema agli agrumi, sodio cloruro, sucralosio e ossido di ferro giallo (e172).

Tedesco

die sonstigen bestandteile sind: propylenglycolalginat, zitronen-aroma, natriumchlorid, sucralose und eisen(iii)-hydroxid-oxid x h2o (e 172).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

si è raccomandato che le misure provvisorie di emergenza non siano più applicate agli agrumi originari dell’argentina, pur rimanendo tuttavia in vigore per quanto concerne gli agrumi originari del brasile.

Tedesco

es wurde empfohlen, die befristeten sofortmaßnahmen für zitrusfrüchte mit ursprung in argentinien aufzuheben, für zitrusfrüchte mit ursprung in brasilien aber beizubehalten.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

in quanto agli agrumi destinati alla trasformazione, il sistema attuale causa gravi ritardi nella riscossione degli aiuti che talvolta sono erogati anche con un ritardo di dodici mesi per gli agrumi trasformati all'inizio della campagna.

Tedesco

bei den für die verarbeitung bestimmten zitrusfrüchten verursacht das derzeitige system ernsthafte verzögerungen bei der auszahlung der beihilfen, die bei zu beginn des wirtschaftsjahres verarbeiteten zitrusfrüchten bis zu zwölf

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

le produzioni mediterranee sono state oggetto di particolare attenzione da parte della nostra commissione; mi riferisco al cotone, agli agrumi, all'olio d'oliva e al tabacco.

Tedesco

das besondere augenmerk unseres ausschusses galt den mittelmeerprodukten wie baumwolle, zitrusfrüchte, olivenöl und tabak.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

nonostante ciò, si continuano a tenere buone relazioni con il marocco, si continuano a stipulare accordi commerciali in vari campi, dalla pesca agli agrumi, mentre la violazione dei diritti umani e del diritto di autodeterminazione dei popoli non viene assolutamente presa in considerazione.

Tedesco

dessen ungeachtet pflegt man weiterhin gute beziehungen zu marokko, schließt man neue handelsabkommen in verschiedenen bereichen, von der fischerei bis hin zu zitrusfrüchten, ohne dabei die verletzungen der menschenrechte und des selbstbestimmungsrechts der völker überhaupt zu berücksichtigen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

agli agrumi albicocche angurie asparagi avocadi carciofi cavolfiori cavoli cappucci cavoli di bruxelles cetrioli cicoria witloof ciliege cipolle fagioli fragole funghi coltivati kiwi lattughe, indivie ricce e scarole mandorle melanzane mele e pere meloni nocciole noci peperoni (dolci) pesche piselli da sgusciare pomodori porri prugne sedani a coste spinaci uve da tavola zucchini

Tedesco

Äpfel und birnen aprikosen artischocken auberginen/melanzani (*) avocadofrüchte bleichsellerie blumenkohl bohnen chicorée erdbeeren gemüsepaprika gurken haselnüsse kirschen kiwifrüchte knoblauch kopfkohl kopfsalat, krause endivie und eskariol mandeln melonen pfirsiche und nektarinen pflaumen pflückerbsen porree rosenkohl/kohlsprossen (*) spargel spinat tafeltrauben tomaten walnüsse wassermelonen zitrusfrüchte zucchini zuchtpilze zwiebeln

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

- l'articolo 1 del regolamento (ce) n. 1799/2001 della commissione, del 12 settembre 2001, che stabilisce la norma di commercializzazione applicabile agli agrumi(6),

Tedesco

- artikel 1 der verordnung (eg) nr. 1799/2001 der kommission vom 12. september 2001 zur festlegung der vermarktungsnorm für zitrusfrüchte(6);

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,685,287,598 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK