Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le udienze del tribunale sono pubbliche.
aufforderung zur einhaltung
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le udienze solenni
feierliche sitzungen
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le udienze pubbliche del tribunale si svolgono,
die öffentlichen sitzungen des gerichts finden statt
Ultimo aggiornamento 2017-03-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le udienze e i verbali
sitzungen und protokolle
Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il tribunale ha ripreso le udienze.
wir sind kein gericht, und wir können kein urteil fällen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avviene in contraddittorio e le udienze sono pubbliche.
beiten, die ihm im rahmen des vorabentschei- dungsverfahrens fragen vorlegen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli presiede le udienze e le deliberazioni in camera di consiglio:
(2) er führt den vorsitz in den mündlichen verhandlungen und bei den beratungen
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esse sono state sentite nelle loro difese orali e nelle loro risposte ai quesiti del tribunale all'udienza del 2 marzo 1999.
sie haben in der mündlichen verhandlung am 2. märz 1999 ausführungen gemacht und auf die fragen des gerichts geantwortet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il file esiste giÃ
datei bereits vorhanden
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
udienza del processo
anhörung der verhandlung
Ultimo aggiornamento 2019-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
%1: esiste giÃ
%1: bereits vorhanden
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
invio verbale di udienza del
protokoll der verhandlung vom
Ultimo aggiornamento 2019-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il file esiste già . lo sovrascrivo?
die datei existiert bereits. Ãberschreiben?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il giudice rinvia all'udienza del
der richter verlegt die verhandlung auf den
Ultimo aggiornamento 2019-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
%1 è già assegnata a %2
%1 ist bereits %2 zugewiesen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il gruppo di attributi %1 è già definito.
attribut neu definiert.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il file %1 esiste già . vuoi sovrascriverlo se possibile?
die datei %1 existiert bereits. wollen sie die datei überschreiben, falls möglich?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
esiste già un file chiamato %1. sei sicuro di volerlo sovrascrivere?
eine datei namens %1 existiert bereits. möchten sie sie überschreiben?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c'è già un server traccia che si chiama %1!
es existiert bereits ein tracker mit dem namen %1.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
& giù
schritt abwärts
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta