Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la soluzione più facile è agitare spauracchi.
bedrohliche bilder zu zeichnen, ist oft die einfachste alternative.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
sono lieta che prevalga il buon senso sugli spauracchi ideologici.
zu meiner freude setzt sich der gesunde menschenverstand gegenüber ideologischem säbelrasseln durch.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
essi, uomini e donne, saranno i futuri spauracchi di bruxelles.
neue fortschritte müssen erzielt werden, sei es auf der ebene der mitentscheidung, der haushaltsbefugnisse oder der ernennung der kommission.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la vostra relazione, respingendo alcuni dei preconcetti e degli spauracchi sulla costituzione, costituisce un buon punto di partenza.
ihr bericht stellt einen guten anfang dar, indem einige der falschen vorstellungen und horrorgeschichten über die verfassung aus der welt geschafft werden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
agli avversari del trattato che agitano finti spauracchi noi rispondiamo che nel testo della direttiva esiste una clausola di non-regresso.
erstens, daß erworbene rechte niemals angetastet wer den können.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a mio giudizio riesce ad evitare due scogli: la cieca fiducia nel nucleare, la paura più irrazionale del nucleare e i suoi spauracchi.
aber selbst der sicherste reaktor whd von menschen bedient.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inutile dire che non dovrebbero sottovalutare l’ attuale minaccia, come è successo nel caso della mucca pazza, ma neanche agitare spauracchi.
selbstverständlich dürfen sie die gegenwärtige bedrohung nicht unterschätzen wie das im falle von bse geschehen ist, aber sie sollten auch panikmache vermeiden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nonostante tutti gli spauracchi che vengono agitati davanti a noi, per approvarlo preferiamo attendere uno studio sugli accordi precedenti della stessa natura che dimostri chiaramente e con dati alla mano che sono stati vantaggiosi, ma questo studio lo stiamo ancora aspettando.
unter diesen bedingungen wird die fraktion sammlungsbewegung der europäischen demokraten dem von der kommission vorgelegten entwurf eines abkommens nicht zustimmen, und sie fordert die unverzügliche wiederaufnahme der verhandlungen mit washington auf der grundlage des memorandums von 1993.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non voglio agitare spauracchi, ma il diritto comunitario afferma che abbiamo facoltà di legiferare in materia di sicurezza stradale e sono certo che in tale prerogativa rientrano i centri di raccolta delle chiamate di emergenza, che sono una condizione preliminare essenziale per il miglioramento della sicurezza stradale.
ich will nicht drohen, aber das gemeinschaftsrecht sieht vor, dass wir sogar gesetzgebungskompetenz für die fragen der straßenverkehrssicherheit haben, und notrufzentralen gehören wohl dazu – eine kernvoraussetzung, um die straßenverkehrssicherheit voranzubringen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quando si avrà paura delle alture e degli spauracchi della strada; quando fiorirà il mandorlo e la locusta si trascinerà a stento e il cappero non avrà più effetto, poiché l'uomo se ne va nella dimora eterna e le piangenti si aggirano per la strada
wenn man auch vor höhen sich fürchtet und sich scheut auf dem wege; wenn der mandelbaum blüht, und die heuschrecke beladen wird, und alle lust vergeht (denn der mensch fährt hin, da er ewig bleibt, und die klageleute gehen umher auf der gasse);
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si tratta di una dichiarazione dei gruppi ambientalisti degli stati confinanti del baltico i quali non si limitano a denunciare l'inquinamento di quel mare ma desiderano dare l'esempio di una nuova cooperazione tra est e ovest, invitando a demolire gli spauracchi, a non armarsi gli uni contro gli altri, ma ad affrontare insieme il nuovo problema del l'umanità — la distruzione dell'ambiente.
ich fordere sie dazu auf, frau präsidentin, daß sie von ihm verlangen, dies sofort zurückzuziehen und sich dafür zu entschuldigen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: