Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
buone feste a tutti
frohe feiertage an alle
Ultimo aggiornamento 2020-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
onorevoli colleghi, buone feste.
die aussprache ist geschlossen. (')
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spero abbiate iniziato bene l'anno
i hope you have started the year well
Ultimo aggiornamento 2023-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con i migliori auguri di buone feste
mit den besten wünschen für frohe feiertage
Ultimo aggiornamento 2017-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
buone feste e felice anno nuovo, onorevoli colleghi.
frohe feiertage und ein glückliches neues jahr, meine damen und herren.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
l' assemblea le augura a sua volta buone feste.
das parlament wünscht ihnen ebenfalls schöne feiertage.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
spero che abbiate trascorso tutti ottime vacanze e vi auguro un fruttuoso lavoro in questo ultimo anno di legislatura.
ich hoffe, daß sie alle wunderschöne ferien hatten, und wünsche ihnen für dieses letzte jahr unserer wahlperiode ein fruchtbares arbeiten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
spero che abbiate trascorso tutti ottime vacanze e vi au guro un fruttuoso lavoro in questo ultimo anno di legislatura. tura.
ich hoffe, daß sie alle wunderschöne ferien hatten, und wünsche ihnen für dieses letzte jahr unserer wahlperiode ein fruchtbares arbeiten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il presidente ed il segretariato augurano buone feste a tutti i membri della sezione
der vorsitzende und das sekretariat wünschen allen mitgliedern der fachgruppe frohe weihnachten und ein gutes neues jahr.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
signor presidente, lei ha augurato a tutti e a tutte noi buone feste e buon anno.
herr präsident, sie haben uns allen ein schönes weihnachtsfest und ein gutes neues jahr gewünscht.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
grazie a tutti voi per il lavoro svolto in un momento molto particolare,migliore auguri di buone feste
vielen dank an alle für die arbeit in einem ganz besonderen moment, die besten wünsche für einen schönen urlaub
Ultimo aggiornamento 2020-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desideriamo estendere a tutti i nostri lettori i nostri più sinceri auguri di buone feste e di un graticante 2010.
weitere informationen unterstützungsleistungen regionale konzept des
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
colgo l’ opportunità per farvi gli auguri di buone feste e attendo con ansia il voto finale di giovedì.
ich möchte diese gelegenheit nutzen und ihnen frohe festtage wünschen, und ich freue mich auf die abschließende abstimmung am donnerstag.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
desideriamo augurare loro buone feste e pregarli di voler esserci d’ aiuto anche l’ anno prossimo.
wir wollen ihnen schöne festtage wünschen und bitten, dass sie uns auch im nächsten jahr so hilfreich zur seite stehen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
signor presidente, vorrei augurare buone feste a lei soprattutto, ma anche a tutti i colleghi che mi hanno cortesemente ascoltato e a tutti i deputati al parlamento europeo.
ich möchte vor allem ihnen, herr präsident, aber auch all den kolleginnen und kollegen, die bereit waren, mir zuzuhören, sowie sämtlichen mitgliedern des europäischen parlaments frohe festtage wünschen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
vorrei infine, anche se alcuni sono rimasti insoddisfatti, augurare a tutti, e alla comunità, nel suo insieme, buone feste e felice anno nuovo.
wir werfen dem rat vor, seine pflicht sträflich vernachlässigt zu haben, und deshalb haben wir diesen dringlichkeitsantrag gestellt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
guardo perciò con inquietudine ad ogni allentamento, a ogni crisi del processo di integrazione europea. e, tuttavia, spero abbiate avvertito nelle mie parole una serena fiducia nel futuro.
mit 574:45 stimmen bei 44 enthaltungen hat das parlament einen bericht zum vorschlag der kommission zu den "allgemeinen be stimmungen über den europäischen fonds für regionale entwicklung, den europäischen so zialfonds und den kohäsionsfonds" angenommen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
lulling (ppe). - (fr) signor presidente, lei ha augurato a tutti e a tutte noi buone feste e buon anno.
der präsident. - meine damen und herren!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: