Hai cercato la traduzione di stirare le camicie da Italiano a Tedesco

Italiano

Traduttore

stirare le camicie

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

amido per inamidare le camicie

Tedesco

hemdenstaerke

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

materiali plastici utilizzati per le camicie

Tedesco

werkstoffe für kunststoffinnenbehälter

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i materiali utilizzati per le camicie in materia plastica possono essere termoplastici o termoindurenti.

Tedesco

für kunststoffinnenbehälter sind aushärtende oder thermoplastische werkstoffe zu verwenden.

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

[10] una prova di tenuta va effettuata su tutte le camicie metalliche saldate.

Tedesco

[10] eine dichtheitsprüfung ist an allen geschweißten metallischen innenbehältern durchzuführen.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

presentazione delle proposte relative alla scelta di materiali vari, particolarmente idonei per le eliche e le camicie dei ven­ tilatori secondari.

Tedesco

- den mitteln und methoden zur ueberwachung der wetterführung beschäftigen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

a) prova di durezza per i serbatoi metallici e le camicie metalliche conformemente al punto 4.1.8;

Tedesco

a) härteprüfung für metallische behälter und innenbehälter in Übereinstimmung mit abschnitt 4.1.8;

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

biancheria da dosso per uomo e per ragazzo, compresi colli, colletti, sparati e polsini: - esclusi le camicie

Tedesco

unterkleidung (leibwäsche) für männer und knaben, auch kragen, vor­hemden und manschetten:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il gruppo serbatoio è omologato come un serbatoio qualora il gruppo serbatoio e le camicie che lo costituiscono siano omologati conformemente alle prescrizioni di cui ai punti 3 e 4.

Tedesco

eine behälterbaugruppe wird wie ein einzelner behälter typgenehmigt, wenn sowohl die behälterbaugruppe als auch die behälter, aus denen sie zusammengesetzt ist, gemäß den bestimmungen der abschnitte 3 und 4 genehmigt sind.

Ultimo aggiornamento 2016-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

c) prova di tenuta per i serbatoi di tipo 4 e per le camicie metalliche saldate di tipo 3 conformemente al punto 4.2.11;

Tedesco

c) dichtheitsprüfung für behälter des typs 4 sowie für behälter des typs 3 mit geschweißten metallischen innenbehältern in Übereinstimmung mit abschnitt 4.2.11;

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

gli acciai inossidabili saldati utilizzati per i serbatoi e per le camicie devono essere conformi ai punti da 4.1 a 4.3 della norma en 13322-2.

Tedesco

geschweißte rostfreie stähle für innenbehälter von behältern des typs 3 müssen der norm en 13322-2, abschnitte 4.1 bis 4.3, entsprechen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

le proprietà meccaniche per i materiali plastici utilizzati per le camicie devono essere sottoposte a prova a -40 °c conformemente alla norma iso 527-2.

Tedesco

die mechanischen eigenschaften der werkstoffe für kunststoffinnenbehälter sind bei -40 °c in Übereinstimmung mit iso 527-2 zu prüfen.

Ultimo aggiornamento 2016-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ma non per questo gli altri - le camice brune - smettono di picchiare.

Tedesco

aber das ist kein grund für die anderen - die braunhemden - mit dem schlagen aufzuhören.

Ultimo aggiornamento 2012-04-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

in tali indumenti si possono citare: le camicie e cami­cette, le mutandine, i pigiami, le camicie da notte, i pannicelli, anche di forma triango­lare, le fasce, ecc.

Tedesco

ferner gleichen die spektroskopischen eigenschaften weitgehend denen des nicht modifizierten polyäthylens.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

l'accordo prevede il mantenimento dei livelli senza restrizioni per i filati e i tessuti di co tone, una sorveglianza per le camicie, le t-shirt e la biancheria da letto e il mantenimento delle di sposizioni relative alla cooperazione amministrativa.

Tedesco

er betont, dass die für entwicklungshilfe verfügbaren finanzmittel rascher ausgezahlt werden müssen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

al mio elettore è stata negata la licenza d'importazione adducen­do come motivo il fatto che non esiste una categoria per le camicie da notte e che questa merce doveva essere registrata sotto la voce «bluse», per la quale il contingente era esaurito.

Tedesco

wir müssen versuchen, daß schengen im rahmen des vertrags funktioniert, und das erfordert gegenwärtig die verabschiedung einer reihe von regeln, die eine gewährleistung der wichtigsten grund sätze, die ich vorhin genannt habe, ermöglichen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

h02- non vedo l’ora che arrivi la guida per fare la gita prospettata ieri sera, al nostro arrivo all’albergo. ho tolto dalla valigia le nostre giacche a vento blu (nel caso non infrequente che prima di sera cambiasse il tempo e cadessero due gocce di pioggia), gli scarponi marrone, le camicie di flanella scozzese e i miei calzoni corti rosa. vogliamo salire sulla cima delle tofane per vedere l’altro versante. speriamo che non mi vengano i capogiri! finchè mi ricordo metto nel sacco da montagna gli occhiali neri, il portacipria e l’accendisigari. ecco: sono pronta; ma mio marito è ancora in pigiama! forza, pigrone! bel capofamiglia, sei!

Tedesco

h02- ich kann es kaum erwarten, daß der bergführer kommt, um die gestern abend bei unserer ankunft festgelegte tour mit uns zu unternehmen. ich habe aus dem koffer unsere blauen windjacken genommen (für den nicht seltenen fall, daß vor dem abend das wetter umschlägt und ein paar regentropfen fallen), die brauen bergstiefel, die schottischkarierten flanellhemden und meine kurzen rosa söckchen. wir möchten auf den gipfel der tofana steigen, um den anderen hang zu sehen. hoffentlich werde ich nicht schwindlig! seit ich mich erinnern kann, tue ich in den rucksack die sonnenbrille, die puderdose und das feuerzug. nun bin ich fertig; doch mein mann ist noch im schlafanzug. los faulpelz! du bist ein schönes familienoberhaupt!

Ultimo aggiornamento 2015-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,660,207,314 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK