Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verificato superficialmente
oberflächlich geprüft
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho controllato superficialmente
ich habe oberflächlich geprüft
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne parliamo superficialmente, ma è una cosa che succede.
das gilt auch für die berichte, die die institutionen betreffen, wie z. b. dublin oder berlin.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i cavoli verdi possono essere gelati superficialmente .
wirsing darf eine oberflÄchliche frosteinwirkung aufweisen .
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma è meglio non tralasciare nulla che trattare superficialmente la questione.
die abstimmung findet in der nächsten abstimmungsstunde statt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non capisco come si possa discutere una simile relazione senza analizzare almeno superficialmente
ich möchte in diesem rahmen etwas näher auf die sozialen aspekte dieses plan für den wirtschaftlichen wiederaufschwung eingehen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuttavia ciò ha implicalo soltanto superficialmente un avvicinamento dei percorsi formativi e dei diplomi.
"das gemeinsame der europäer ist das bewußt sein und das wissen, daß ähnliche probleme nur auf den ersten blick ähnlich sind und daß sie auch deshalb anderswo anders gelöst werden. (...)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in europa dobbiamo resistere agli argomenti superficialmente attraenti ma controproducenti di ripiegarci su noi stessi.
in europa müssen wir argumenten für einen rückzug auf uns selbst widerstehen, die zwar verlockend klingen mögen, im grunde aber selbstzerstörerisch sind.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il comitato rileva inoltre che la comunicazione tratta solo superficialmente o ignora del tutto alcuni aspetti.
der ausschuß stellt überdies fest, daß bestimmte aspekte in der kommissionsmitteilung wenig oder gar nicht behandelt wurden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
superficialmente, i campi profughi di oggi non sembrano molto diversi da quelli di 30, 40 anni fa.
auf den ersten blick erscheinen heutige flüchtlingslager nicht grundlegend anders als jene vor 30 oder 40 jahren.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non dobbiamo credere superficialmente che l’ annuncio di una soluzione accettabile metterà fine a questa triste storia.
wir sollten nicht leichtgläubig davon ausgehen, dass die ankündigung einer akzeptablen lösung ein ende dieser traurigen geschichte bedeutet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la comunicazione affronta troppo superficialmente il problema dell'elevato costo del lavoro in europa dovuto agli oneri imposti.
das problem der durch die abgabenlast bedingten hohen arbeitskosten in europa wird in der mitteilung nur oberflächlich behandelt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basta esaminare anche solo superficialmente il bilancio di questo parla mento per rendersi immediatamente conto che si potrebbe ro risparmiare decine di milioni di ecu.
die allgemeine zufriedenheit mit seinen bescheidenen anforderungen und ansprüchen kommt darin zum ausdruck, daß dazu keine Änderungsanträge eingereicht wurden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come determinare l'attività della concentrazione in caso di materiale contaminato superficialmente, con parti molto più contaminate di altre?
wie ist die aktivitätskonzentration im falle oberflächlich kontaminierten materials zu bestimmen, wenn einige teile häufig stärker kontaminiert sind als andere?
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò ha comportato delle variazioni al quanto ampie negli importi pagati dai consumatori per il credito, anche se superficialmente potrebbe sembrare che i tassi siano coerenti.
ich möchte kurz auf die Änderungsanträge eingehen, die der ausschuß eingereicht hat, da sie meiner auffassung nach alle zusammengehören.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a dispetto di qualsiasi considerazione volta a ridurre i costi, non è lecito trattare superficialmente la questione dei posti di lavoro degli occupati degli aeroporti e delle compagnie aeree.
trotz aller Überlegungen, die kostenseite zu reduzieren, haben die beschäftigten der flughäfen und der luftverkehrsgesellschaften ein anrecht darauf, daß man mit ihren arbeitsplätzen nicht leichtfertig umgeht.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.5 la relazione affronta solo superficialmente il problema delle conseguenze della crisi, che sono ancora lungi dall'essere risolte in maniera ecocompatibile.
3.5 in dem bericht werden die folgen der krise, die von einer umweltfreundlichen lösung noch weit entfernt sind, nur oberflächlich angesprochen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo dunque che la relazione affronti soltanto superficialmente e non in maniera approfondita il punto sostanziale del problema cipriota, le minacce della turchia nei confronti della grecia e la viola zione dei diritti umani e delle peculiarità culturali delle minoranze.
als vorsitzender der delegation im gemischten parlamentarischen ausschuß mit der türkischen nationalversammlung erachte ich es als unbedingt notwendig, unsere politik gegenüber der türkei durchzusetzen, allerdings unter der voraussetzung, daß unseren türkischen partnern deutlich gemacht wird, daß unsere haltung frei von hintergedanken ist, sondern allein von dem willen bestimmt ist, ihnen dabei zu helfen, alle von uns für notwendig gehaltenen voraussetzungen zu erfüllen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nella relazione salafranca purtroppo questo punto è trattato solo superficialmente. anche all'interno dell'unione si devono adottare alcune misure da parte delle autorità.
um für einen flug letzten endes nicht zwei- oder dreimal soviel zahlen zu müssen wie der nebenmann muß man zu einem experten des flug-jargons werden, beispielsweise um den geringen, aber kostspieligen unterschied zwischen pex, apex und superpex zu verstehen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.5 la relazione affronta solo superficialmente il problema delle conseguenze della crisi, che sono ancora lungi dall'essere risolte in maniera compatibile con l'ambiente.
3.5 in dem bericht werden die folgen der krise, die von einer umweltfreundlichen lösung noch weit entfernt sind, nur oberflächlich angesprochen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: