Hai cercato la traduzione di tappo capsula da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

tappo capsula

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

tappo

Tedesco

stopfen

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ogni flaconcino è chiuso con tappo bromobutilico e sigillato con capsula di alluminio.

Tedesco

jede durchstechflasche ist mit einem bromobutylgummistopfen verschlossen und mit einer aluminiumbördelkappe versiegelt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ogni flaconcino è chiuso con tappo di gomma e sigillato con capsula di alluminio.

Tedesco

jede durchstechflasche ist mit einem gummistopfen verschlossen und mit einer aluminiumbördelkappe versiegelt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

- tappo: tappo in elastomero di butile, sigillato con una capsula di alluminio

Tedesco

butylelastomer-verschluss mit aluminiumkappe

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

flaconcino (di vetro), tappo di gomma, e capsula di chiusura a strappo

Tedesco

durchstechflasche (glas), gummistopfen und abziehverschluss

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i flaconcini sono chiusi con un tappo di gomma butilica e sigillati con capsula di alluminio.

Tedesco

die flaschen sind mit einem butylgummistopfen verschlossen und mit einer aluminiumkappe versiegelt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

flaconcino in vetro chiaro tipo i da 15 ml con tappo di gomma bromobutilica e capsula rimovibile.

Tedesco

15 ml klarglas- durchstechflasche typ i mit einem bromobutyl-gummistopfen und einem flip- off-verschluss.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

flaconcino di vetro di tipo i con tappo elastomero, capsula di alluminio e capsula protettiva di plastica.

Tedesco

typ i-glas-durchstechflasche mit einem elastomer-stopfen, aluminium-verschluss und einer abnehmbaren plastikkappe.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

flacone in vetro di tipo i, con tappo in elastomero di butile, sigillato con una capsula in alluminio.

Tedesco

typ i-glasflasche mit butylelastomer-verschluss und aluminiumkappe.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

tappo da liofilizzazione, gomma (senza lattice) ghiera di alluminio con capsula di chiusura flip-off

Tedesco

3-ml-durchstechflasche, farblos, glasart 1 lyophilisationsstopfen, gummi (latexfrei) flip-off-bördelkappe aus aluminium

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

flaconcino monouso (vetro di tipo i) con tappo elastomero, capsula di alluminio e capsula protettiva di plastica.

Tedesco

durchstechflasche (typ i-glas) zum einmalgebrauch mit einem elastomer-stopfen, aluminium- verschluss und einer abnehmbaren plastikkappe.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

flacone di polipropilene con tappo a vite contenente 60 capsule rigide.

Tedesco

polypropylen-flasche mit schraubdeckel mit 60 hartkapseln.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

rimuovere la capsula di plastica dal flaconcino e disinfettare il tappo con alcool.

Tedesco

kunststoffkappe von der durchstechflasche entfernen und stopfen mit alkohol desinfizieren.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ogni flacone ha un tappo a prova di bambino e contiene 30 capsule rigide.

Tedesco

jede flasche hat eine kindergesicherte verschlusskappe und enthält 30 hartkapseln.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i) con un tappo (gomma alobutilica) in una ghiera asportabile (alluminio) con una capsula di chiusura (polipropilene).

Tedesco

i.e.) sind in einer mehrfachdosis-durchstechflasche (typ-i-glas) mit einem stopfen (halobutyl-gummi) in einer flip-off-bördelkappe (aluminium) mit einer kappe (polypropylen) enthalten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

flacone di polietilene ad alta densità con tappo inalterabile di polietilene a bassa densità, contenente 60 capsule.

Tedesco

die flasche enthält 60 kapseln.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

se si usa un flaconcino nuovo, togliere la capsula di plastica di protezione, ma non togliere il tappo.

Tedesco

wenn sie eine neue flasche verwenden, nehmen sie die plastikschutzkappe ab, aber entfernen sie nicht den stopfen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

rimuovere la capsula di chiusura del flaconcino e pulire il tappo di gomma con un tampone imbevuto d’alcol.

Tedesco

entfernen sie die kappe von der durchstechflasche und reinigen sie den gummistopfen mit einem alkoholtupfer.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

flaconi in hdpe (polietilene ad alta densità), con tappo in polipropilene e una protezione in alluminio, contenenti 180 capsule.

Tedesco

flaschen (aus hdpe mit einem polypropylenverschluss und folienversiegelung) mit 180 kapseln.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

flaconcino da 5 ml (vetro trasparente di tipo 1) con tappo (gomma clorobutilica), sigillo (alluminio) e capsula di chiusura (polipropilene).

Tedesco

5 ml durchstechflasche (typ i glas, klar) mit einem stopfen (chlorobutylgummi), einem siegel (aluminium) und einem abzieh-schnappdeckel (polypropylen).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,993,527 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK