Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
essa acquista efficacia alla data in cui viene trascritta nel registro.
er wird erst wirksam, wenn er im register eingetragen ist.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essa ha effetto soltanto se trascritta nel registro dei brevetti comunitari.
der verzicht wird erst wirksam, wenn er in das register für gemeinschaftspatente eingetragen ist.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
su istanza di parte l'esecuzione forzata è trascritta nel registro e pubblicata.
die zwangsvollstreckungsmaßnahmen werden auf antrag eines beteiligten in das register eingetragen und bekanntgemacht.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la declaratoria di nullità della privativa comunitaria registrata è trascritta nel registro una volta divenuta definitiva.
die entscheidung, durch die das eingetragene gemeinschaftsgeschmacksmuster für nichtig erklärt wird, wird in das register eingetragen, nachdem sie rechtskräftig geworden ist.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la girata corredata delle dette indicazioni deve essere trascritta sulla fede di deposito e controfirmata dal giratario.
das mit den genannten angaben verse-hene indossament ist auf den lagerschein zu übertragen und vom indossatar ge-genzuzeichnen.
Ultimo aggiornamento 2013-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la curatela di rappresentanza per la gestione patrimoniale viene trascritta e il sig. hans viene congedato ringraziandolo per i servizi resi come curatore
die vertretungsbeistandschaft mit vermögensverwaltung wird abgeschrieben und herr hans mit bestem dank für die geleisteten dienste als beistand entlassen
Ultimo aggiornamento 2020-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nel registro suddetto viene anche trascritta la decisione passata in giudicato della domanda giudiziale o ogni altra decisione o conclusione della procedura.
die rechtskräftige entscheidung über die klage oder eine andere beendigung des verfahrens wird gleichfalls eingetragen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. la divisione prende effetto alla data in cui viene trascritta nei fascicoli riguardanti la domanda originale conservati dall'ufficio.
(5) die teilung wird an dem tag wirksam, an dem sie in der vom amt geführten akte der ursprünglichen anmeldung vermerkt wird.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la dichiarazione deve essere trascritta nel verbale e questo deve essere depositato presso l'ufficio del regi-stro delle imprese.
die offenlegung muss im pro-tokoll festgehalten werden, und dieses muss beim handelsregisteramt hinterlegt werden.
Ultimo aggiornamento 2010-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. l'osservazione è trascritta in una scheda d'osservazione standard e contiene, se possibile, tutte le informazioni ivi previste.
(2) die beobachtung wird anhand eines standardformulars aufgezeichnet, wobei nach möglichkeit alle im formular vorgesehenen einzelheiten angegeben werden.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qualora il titolare del brevetto fornisca all'ufficio europeo dei brevetti la prova del consenso del licenziatario prima della scadenza di detto termine, la rinuncia può essere trascritta immediatamente.
weist der patentinhaber vor ablauf der frist dem europäischen patentamt die zustimmung des lizenznehmers nach, so kann der verzicht sofort eingetragen werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tale nesso è trascritto nel registro di cui all'articolo 4.
auf diese verbindung ist in dem register nach artikel 4 hinzuweisen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: