Hai cercato la traduzione di tu conosci da Italiano a Tedesco

Italiano

Traduttore

tu conosci

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

dio, tu conosci la mia stoltezza e le mie colpe non ti sono nascoste

Tedesco

laß nicht zu schanden werden an mir, die dein harren, herr herr zebaoth! laß nicht schamrot werden an mir, die dich suchen, gott israels!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

che potrebbe dirti di più davide? tu conosci il tuo servo, signore dio

Tedesco

und was soll david mehr reden mit dir? du erkennst deinen knecht, herr herr!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come può pretendere davide di aggiungere qualcosa alla tua gloria? tu conosci il tuo servo

Tedesco

was soll david mehr sagen zu dir, daß du deinem knecht herrlich machst? du erkennst deinen knecht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mentre il mio spirito vien meno, tu conosci la mia via. nel sentiero dove cammino mi hanno teso un laccio

Tedesco

schaue zur rechten und siehe! da will mich niemand kennen. ich kann nicht entfliehen; niemand nimmt sich meiner seele an.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

«non ci lasciare poiché tu conosci i luoghi dove ci accamperemo nel deserto e sarai per noi come gli occhi

Tedesco

er sprach: verlaß uns doch nicht; denn du weißt, wo wir in der wüste uns lagern sollen, und sollst unser auge sein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

di un popolo grande e alto di statura, dei figli degli anakiti che tu conosci e dei quali hai sentito dire: chi mai può resistere ai figli di anak

Tedesco

ein großes, hohes volk, die enakiter, die du kennst, von denen du auch gehört hast: wer kann wider die kinder enak bestehen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dammi le mogli, per le quali ti ho servito, e i miei bambini perché possa partire: tu conosci il servizio che ti ho prestato»

Tedesco

gib mir meine weiber und meine kinder um die ich dir gedient habe, daß ich ziehe; denn du weißt, wie ich dir gedient habe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se lo avessi detto, tu certamente lo sapresti, ché tu conosci quello che c'è in me e io non conosco quello che c'è in te.

Tedesco

hätte ich dies gesagt, so hättest du es bereits gewußt. du weißt, was in meinem inneren ist, während ich nicht weiß, was bei dir ist.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tu conosci i comandamenti: non uccidere, non commettere adulterio, non rubare, non dire falsa testimonianza, non frodare, onora il padre e la madre»

Tedesco

du weißt ja die gebote wohl: "du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht töten; du sollst nicht stehlen; du sollst nicht falsch zeugnis reden; du sollst niemand täuschen; ehre vater und mutter."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

tu ascoltala dal cielo, luogo della tua dimora e perdona, rendendo a ciascuno secondo la sua condotta, tu che conosci il cuore di ognuno, poiché solo tu conosci il cuore dei figli dell'uomo

Tedesco

so wollest du hören vom himmel, vom sitz deiner wohnung, und gnädig sein und jedermann geben nach all seinem wandel, nach dem du sein herz erkennst (denn du allein erkennst das herz der menschenkinder),

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È importante che tu conosca adesso il fenomeno del cambiamento climatico, perché quando sarai adulto questo problema probabilmente sarà ancora più grave.

Tedesco

es ist wichtig, dass du dich jetzt über den klimawandel informierst, weil er wahrscheinlich noch schwerwiegender sein wird, wenn du erwachsen bist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

caro rudi arndt, tu conosci il libro, ma forse posso dirlo all'onorevole dankert: vorrei raccomandarle di leggere una volta il «michael kohlhaas» di kleist, perché a proposito di questa comunità non dobbiamo solo discutere e criticare; siamo qui anche per mantenerla vitale.

Tedesco

lieber rudi arndt, du kennst das buch, aber vielleicht sage ich das herrn dankert: ich würde ihnen empfehlen, einmal michael kohlhaas von kleist zu lesen, denn wir haben über diese gemein schaft nicht nur zu diskutieren und sie zu kritisieren, sondern wir sind auch dafür da, sie lebensfähig zu erhalten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,645,389,090 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK