Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vorrei chiedervi di sostenere la proposta.
ich möchte sie bitten, dass sie diesem vorschlag folgen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
d il posto sia locale
d an jedem beliebigen ort zu ler nen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei chiedervi di dare la vostra approvazione e il vostro appoggio a questa iniziativa volta a garantirci un futuro.
und vor allem, warum verstärken wir unsere hilfe für die akp-staaten, mit denen wir besondere beziehungen unterhalten, nicht?
la frase inglese è stata modificata. quindi vorrei chiedervi di prendere in considerazione se si vuole adattare la frase tedesca.
der englische satz ist geändert worden. deshalb möchte ich dich bitten, zu prüfen, ob du den deutschen satz anpassen möchtest.
vorrei chiedervi se credete che questo tipo di valutazioni politiche sollevi la commissione dall' obbligo di applicare i trattati così come sono.
nach meiner auffassung hat die kommission mit ausreichendem augenmaß gehandelt, nachdem sie die irische regierung wiederholt gedrängt hat, in dieser situation andere richtungen einzuschlagen.
in tal caso si tratta di un fatto assolutamente sbalorditivo, ed io vorrei chiedervi di invitare gli altri membri della commissione a riesaminare il problema.
zunächst sollte ich wohl erwähnen, daß die vertreter der kommission bei der letzten sitzung des verkehrsausschusses den eindruck — und ich meine, den sehr entschiede-
vorrei chiedervi di osservare un minuto di silenzio e di raccoglimento per ricordare le vittime di questo odioso e tragico avvenimento.
ich möchte sie bitten, in einer minute des schweigens und der andacht der opfer dieses verabscheuungswürdigen und tragischen ereignisses zu gedenken.
quello che ci preoccupa è la sicurezza generale dei reattori di ogni genere. ecco perché vorrei chiedervi di appro vare i miei emendamenti.
es gibt keine inspektionsbehörde der gemeinschaft, die die einhaltung der höchsten sicherheitsnormen überall in der gemeinschaft sicherstellen würde.
vorrei chiedervi quale autorità ritenete che abbiamo per condannare un’ altra nazione sovrana perché si rifiuta di finanziare progetti che non condivide.
ich möchte die abgeordneten fragen, was uns ihrer ansicht nach berechtigt, eine andere souveräne nation dafür zu verurteilen, dass ihr land sich weigert, projekte zu finanzieren, mit denen es nicht einverstanden ist.