Hai cercato la traduzione di bene grazie, e tu da Italiano a Turco

Italiano

Traduttore

bene grazie, e tu

Traduttore

Turco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Turco

Informazioni

Italiano

bene grazie, e tu

Turco

sto uscendo ci sentiamo, ciao

Ultimo aggiornamento 2021-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

sto bene, grazie.

Turco

İyiyim, teşekkür ederim.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

lo ti appartengo e tu mi appartieni

Turco

i belong to you and you belong to me

Ultimo aggiornamento 2021-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e tu sei un abitante di questa contrada

Turco

bu şehre (mekke'ye) yemin ederim; ki sen bu şehirde oturmuşsun.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e preso un calice, rese grazie e disse: «prendetelo e distribuitelo tra voi

Turco

sonra kâseyi alarak şükretti ve, ‹‹bunu alın, aranızda paylaşın›› dedi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e tu, cafarnao, fino agli inferi precipiterai! essa esisterebbe

Turco

ya sen, ey kefarnahum, göğe mi çıkarılacaksın? hayır, ölüler diyarına indirileceksin! Çünkü sende yapılan mucizeler sodomda yapılmış olsaydı, bugüne dek ayakta kalırdı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

per zàbulon disse: e tu, issacar, nelle tue tende

Turco

ve sen, İssakar, çadırlarında sevin!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ti fidanzerò con me nella fedeltà e tu conoscerai il signore

Turco

onlar da yizreele yanıt verecekler.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

lo supplicherai ed egli t'esaudirà e tu scioglierai i tuoi voti

Turco

adaklarını yerine getirirsin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

«ascoltami e io parlerò, io t'interrogherò e tu istruiscimi»

Turco

‹ben sorayım, sen anlat.›

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

disse [mosè]: “e tu, sâmirî, qual era il tuo disegno?”.

Turco

(musa) dedi ki: "ya senin amacın nedir ey samiri?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

sicché io ti guidi verso il tuo signore e tu [lo] tema?".

Turco

“İster misin seni rabbine kavuşturan yola vurayım.böylece sen de o'na saygı duyasın?” [7,104-105; 26,16-17; 26,23-28]

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

È grazie alla sua misericordia, che stabilisce per voi la notte e il giorno affinché possiate riposare e procurarvi la sua grazia e affinché gli siate riconoscenti”.

Turco

allah dinlenmeniz için geceyi ve lütfedip verdiği rızkı aramanız için gündüzü meydana getirmiştir. bunlar, o'nun rahmetinden ötürüdür.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allah ci darà della sua grazia, e così il suo messaggero ancora.

Turco

allah bize lütfundan verecektir; resulü de.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

fallace è la grazia e vana è la bellezza, ma la donna che teme dio è da lodare

Turco

ama rabbe saygılı kadın övülmeye layıktır.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

grazia e pace sia concessa a voi in abbondanza nella conoscenza di dio e di gesù signore nostro

Turco

tanrıyı ve rabbimiz İsayı tanımakla lütuf ve esenlik artan ölçüde sizin olsun.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ritornarono con la grazia e il favore di allah, non li colse nessun male e perseguirono il suo compiacimento.

Turco

bu yüzden kendilerine bir fenalık dokunmadan, allah'tan nimet ve bollukla geri döndüler; allah'ın rızasına uydular.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

coloro che credono in allah e a lui si aggrappano, li farà entrare nella sua misericordia e nella sua grazia e li guiderà sulla retta via.

Turco

alah'a inanıp o'na yapışanları (allah), kendinden bir rahmetin ve lutfun içine sokacak ve onları kendisine varan doğru bir yola iletecektir.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

annunciano la novella del beneficio di allah e della grazia e che allah non lascia andar perduto il compenso dei credenti.

Turco

allah'tan bir nimeti, bir lütfu ve allah'ın müminlerin ödülünü vermezlik etmeyeceğini de müjdelerler.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allah ci darà della sua grazia, e così il suo messaggero ancora. i nostri desideri tendono ad allah”.

Turco

allah bize lütfundan yine verir, resûlü de. bizim isteğimiz sadece allah’ın rızasıdır!” deselerdi, kendileri için elbette daha iyi olurdu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,296,919 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK