Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ci siamo vendicati di loro.
biz eyke halkından da intikâm aldık.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siamo arrivati a gerusalemme e ci siamo riposati tre giorni
sonunda yeruşalime vardık. orada üç gün kaldık.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noi crediamo che per la grazia del signore gesù siamo salvati e nello stesso modo anche loro»
bizler, rab İsanın lütfuyla kurtulduğumuza inanıyoruz; onlar da öyle.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci siamo serviti gli uni degli altri e abbiamo raggiunto il termine che avevi stabilito per noi”.
(biz) birbirimizden yararlandık ve bize verdiğin sürenin sonuna ulaştık" derler.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ci siamo vendicati di loro. invero quelle due sono su una strada ben riconoscibile.
bundan dolayı onlardan intikam aldık; her ikisi de açıkça (gözler) ön(ün)dedir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci siamo comportati male con te e non abbiamo osservato i comandi, le leggi e le decisioni che tu hai dato a mosè tuo servo
sana çok kötülük yaptık. kulun musaya verdiğin buyruklara, kurallara, ilkelere uymadık.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al signore dio nostro la misericordia e il perdono, perché ci siamo ribellati contro di lui
sana karşı geldiğimiz halde, sen acıyan, bağışlayan tanrımız rabsin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci siamo forse legati a voi con solenni giuramenti che ci impegnino fino al giorno della resurrezione, a darvi quello che chiederete?
yoksa aleyhimizde, kıyamet gününe kadar süregidecek ahidleriniz mi var ki, kendinize hükmettikleriniz sizin olacaktır?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci sia allah sufficiente testimone, che non ci siamo mai curati della vostra adorazione”.
"bizim ile sizin aranızda şahid olarak allah yeter. gerçekten biz, sizin ibadetinizden habersizdik."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
e coloro che erano stati superbi diranno: “in verità tutti noi ci siamo dentro.
böbürlenen takım şöyle konuşur: "gerçek şu ki, hepimiz ateşin içindeyiz.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nelle buone terre crescono piante in quantità, per volontà del loro signore, in quelle cattive non spuntano che a stento.
güzel memleketin bitkisi, rabbinin izniyle çıkar; kötü olandan ise yararsız bitkiden başka bir şey çıkmaz.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci siamo chiesti per quale motivo stavamo salvando tutte quelle informazioni confidenziali e ci siamo resi conto che non sussisteva alcuna buona ragione per farlo.
kendimize, hassas kişisel bilgiler i�eren t�m bu bilgileri neden sakladığımızı sorduk ve bunun i�in anlamlı bir nedenimiz olmadığını fark ettik.
Ultimo aggiornamento 2010-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
e in realtà noi tutti siamo stati battezzati in un solo spirito per formare un solo corpo, giudei o greci, schiavi o liberi; e tutti ci siamo abbeverati a un solo spirito
İster yahudi ister grek, ister köle ister özgür olalım, hepimiz bir beden olmak üzere aynı ruhta vaftiz edildik ve hepimizin aynı ruhtan içmesi sağlandı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da quando ci siamo concentrati sulla privacy nel 2006, abbiamo attratto un seguito di utenti fedeli e abbiamo effettuato oltre 1,2 miliardi di ricerche.
2006'da kişisel gizliliğe odaklandığımızdan beri, sadık bir kullanıcı kitlesine ulaştık ve şimdiye kadar 1,2 milyar aramaya hizmet ettik (aralık 2009 itibariyle).
Ultimo aggiornamento 2010-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
e coloro che erano stati superbi diranno: “in verità tutti noi ci siamo dentro. allah ha emesso la sentenza sui suoi servi”.
büyüklenen (müstekbir)ler derler ki: "biz hepimiz (ateşin) içindeyiz; gerçekten allah, kullar arasında hüküm verdi (artık)."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
quando poi furono andati oltre, disse al suo garzone: “tira fuori il nostro pranzo, ché ci siamo affaticati in questo nostro viaggio!”.
(buluşma yerlerini) geçip gittiklerinde musa genç adamına: kuşluk yemeğimizi getir bize. hakikaten şu yolculuğumuz yüzünden başımıza (epeyce) sıkıntı geldi, dedi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chi però è malato o è in viaggio, digiuni in seguito altrettanti giorni. ma per coloro che [a stento] potrebbero sopportarlo, c'è un'espiazione: il nutrimento di un povero.
İçinizden biri hastalanır, yahut yolda bulunursa orucunu yer, sonra başka günlerde, o yediği gün sayısınca oruç tutar. kime oruç zor gelirse her gün için bir yoksulu doyurur.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: