Hai cercato la traduzione di consacrati da Italiano a Turco

Italiano

Traduttore

consacrati

Traduttore

Turco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Turco

Informazioni

Italiano

menziona il nome del tuo signore e consacrati totalmente a lui.

Turco

rabbinin adını an ve bütün gönlünle o'na yönel.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

«non toccate i miei consacrati, non maltrattate i miei profeti»

Turco

peygamberlerime kötülük etmeyin!›› dedi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

«non toccate i miei consacrati, non fate alcun male ai miei profeti»

Turco

peygamberlerime kötülük etmeyin!›› dedi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma nel quarto anno tutti i loro frutti saranno consacrati al signore, come dono festivo

Turco

dördüncü yıl ağacın bütün meyvesi şükran sunusu olarak rab için kutsal sayılacak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per loro io consacro me stesso, perché siano anch'essi consacrati nella verità

Turco

onlar da gerçekle kutsal kılınsınlar diye kendimi onların uğruna adıyorum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tali i nomi dei figli di aronne che ricevettero l'unzione come sacerdoti e furono consacrati per esercitare il sacerdozio

Turco

harunun kâhin atanıp meshedilen oğulları bunlardı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

io ho dato un ordine ai miei consacrati; ho chiamato i miei prodi a strumento del mio sdegno, entusiasti della mia grandezza

Turco

Öfkesinin gereğini yapmaya çağırdı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

essa apparterrà ai sacerdoti consacrati, ai figli di zadòk, che furono fedeli alla mia osservanza e non si traviarono nel traviamento degli israeliti come traviarono i leviti

Turco

bu bölge sadok soyundan gelen kutsanmış kâhinler için olacak. onlar bana bağlılıkla hizmet ettiler, İsrail halkı yoldan saptığında levililer de yoldan saptı, ama onlar sapmadı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come greggi consacrati, come un gregge di gerusalemme nelle sue solennità. allora le città rovinate saran ripiene di greggi di uomini e sapranno che io sono il signore»

Turco

bayramlarda yeruşalim nasıl kurbanlık hayvanlarla doluyorsa, viran olmuş kentler de insan topluluklarıyla öyle dolup taşacak. o zaman benim rab olduğumu anlayacaklar.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il sacerdote agiterà ritualmente gli agnelli insieme con il pane delle primizie come offerta da agitare davanti al signore; tanto i pani, quanto i due agnelli consacrati al signore saranno riservati al sacerdote

Turco

kâhin iki kuzuyu ilk üründen yapılmış ekmekle birlikte sallamalık sunu olarak rabbin huzurunda sallayacak. rab için kutsal olan bu sunular kâhinindir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quando mosè ebbe finito di erigere la dimora e l'ebbe unta e consacrata con tutti i suoi arredi, quando ebbe eretto l'altare con tutti i suoi arredi e li ebbe unti e consacrati

Turco

musa konutu bitirdiği gün onu meshetti. onu ve içindeki bütün eşyaları, sunağı ve bütün takımlarını da meshedip adadı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

poiché tutti i primogeniti degli israeliti, tanto degli uomini quanto del bestiame, sono miei; io me li sono consacrati il giorno in cui percossi tutti i primogeniti nel paese d'egitto

Turco

İsrailliler arasında ilk doğan insan ya da hayvan benimdir. mısırda ilk doğanları yok ettiğim gün, onları kendime ayırdım.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allah non ha consacrato né “bahîra”, né “sâiba”, né “wasîla”, né “hâmi”.

Turco

allah bahira, saibe, vasile ve ham diye bir şey (meşru) kılmamıştır.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,948,278,293 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK