Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mostra fiumi / laghi
nehirleri / gölleri göster
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concentrazioni di nitrati nei sìfi fiumi
** evet yolcu taşımacılığı talebi, kargo taşımacılığı talebi
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i fiumi battano le mani, esultino insieme le montagn
halkları doğrulukla yönetecek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sui fiumi di babilonia, là sedevamo piangendo al ricordo di sion
siyonu andıkça ağladık;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
potranno sparire le acque del mare e i fiumi prosciugarsi e disseccarsi
ya da kuruyan ırmak nasıl çöle dönerse,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fonti e torrenti tu hai fatto scaturire, hai inaridito fiumi perenni
sürekli akan ırmakları kuruttun.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli mutò in sangue i loro fiumi e i loro ruscelli, perché non bevessero
sularını içemediler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non vedrà più ruscelli d'olio, fiumi di miele e fior di latte
sefasını süremeyecek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fiumi di lacrime mi scendono dagli occhi, perché non osservano la tua legge
Çünkü uymuyorlar yasana.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cambiamenti previsti nella portata annuale dei fiumi in europa negli anni 2070 rispetto al 2000
2000 yılına oranla 2070’ler için avrupa’da yıllık nehir debisinde beklenen değişimler
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mandammo loro dal cielo pioggia in abbondanza e creammo fiumi che facemmo scorrere ai loro piedi.
onlara gökten bol bol yağmur indirmiş, altlarından ırmaklar akıtmıştık.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il terzo versò la sua coppa nei fiumi e nelle sorgenti delle acque, e diventarono sangue
Üçüncü melek tasını ırmaklara, su pınarlarına boşalttı; bunlar da kana dönüştü.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alzano i fiumi, signore, alzano i fiumi la loro voce, alzano i fiumi il loro fragore
denizler dalgalarını çınlatıyor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi ha messo a disposizione le navi che scivolano sul mare per volontà sua, e vi ha messo a disposizione i fiumi.
buyruğuyla denizde akıp gitmesi için gemileri emrinize verdi, ırmakları emrinize verdi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le acque nere provenienti dalle zone costiere e dai fiumi che si gettano nel mar neropongono gravi rischi sanitari per la popolazione.
avrupa komisyonu, daha fazla işbirliği gerektiği kanısına vararak, yakın geçmişte bölge düzeyindeki faaliyetleri geliştirmek için
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
renderò aridi monti e colli, farò seccare tutta la loro erba; trasformerò i fiumi in stagni e gli stagni farò inaridire
irmakları adalara çevirip havuzları kurutacağım.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i ghiacciai si stanno sciogliendo sulle catene montuose in europa e ciò avrà come probabile conseguenza un incremento nelle esondazioni dei fiumi e la disgrazia per milioni di persone.
avrupa’nın dağlık bölgelerindeki buzulların erimesiyle daha fazla sel baskını olması ve milyonlarca sıradan insanın etkilenmesi bekleniyor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il terzo angelo suonò la tromba e cadde dal cielo una grande stella, ardente come una torcia, e colpì un terzo dei fiumi e le sorgenti delle acque
Üçüncü melek borazanını çaldı. gökten meşale gibi yanan büyük bir yıldız ırmakların üçte biri üzerine ve su pınarlarının üzerine düştü.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ed egli è colui che ha disteso la terra, vi ha posto montagne e fiumi, e di ogni frutto ha stabilito, in essa, una coppia.
hem o'dur ki yeri yaydı. orada sağlam dağlar yükseltti, ırmaklar akıttı.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
specie aliene invasive ed europa — impatti crescenti coltivati a erba, lungo le ferrovie, sui cigli delle strade e lungo i margini dei fiumi.
avrupa’da imha edilemeyecek seviyelere ulaşmıştır.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: