Hai cercato la traduzione di scendeva da Italiano a Turco

Italiano

Traduttore

scendeva

Traduttore

Turco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Turco

Informazioni

Italiano

la benedizione del morente scendeva su di me e al cuore della vedova infondevo la gioia

Turco

dul kadının yüreğini sevinçten coştururdum.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

poi da ianoach scendeva ad atarot e a naara, toccava gerico, e faceva capo al giordano

Turco

buradan atarot ve naaraya iniyor, erihayı aşarak Şeria irmağına ulaşıyordu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per caso, un sacerdote scendeva per quella medesima strada e quando lo vide passò oltre dall'altra parte

Turco

bir rastlantı olarak o yoldan bir kâhin geçiyordu. adamı görünce yolun öbür yanından geçip gitti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

scendeva a occidente verso il confine degli iafletiti fino al confine di bet-coron inferiore e fino a ghezer e faceva capo al mare

Turco

sınır batıda yafletlilerin topraklarına, aşağı beythoron bölgesine, oradan da gezere iniyor ve akdenizde son buluyordu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quando mosè entrava nella tenda, scendeva la colonna di nube e restava all'ingresso della tenda. allora il signore parlava con mosè

Turco

musa çadıra girince, bulut sütunu aşağı iner, rab musayla konuştuğu sürece girişi kapardı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ora, mentre essa sul dorso di un asino scendeva lungo un sentiero nascosto della montagna, davide e i suoi uomini scendevano di fronte a lei ed essa s'incontrò con loro

Turco

avigayil eşeğe binmiş, dağın öbür yolundan inerken, davutla adamları da ona doğru ilerliyorlardı. avigayil onlarla karşılaştı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quindi la frontiera scendeva al torrente kana. a sud del torrente vi erano le città di efraim, oltre quelle che efraim possedeva in mezzo alle città di manàsse. il territorio di manàsse era a nord del torrente e faceva capo al mare

Turco

sonra sınır kana vadisine iniyordu. vadinin güneyinde manaşşe kentleri arasında efrayime ait kentler de vardı. manaşşe sınırları vadinin kuzeyi boyunca uzanarak akdenizde son buluyordu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

di là passava per luza, sul versante meridionale di luza, cioè betel, e scendeva ad atarot-addar, presso il monte che è a mezzogiorno di bet-coron inferiore

Turco

sınır oradan luza -beytele- luzun güney sırtlarına geçiyor, aşağı beythoronun güneyindeki dağın üzerinde kurulu atrot-addara iniyor,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

«io mi trovavo in preghiera nella città di giaffa e vidi in estasi una visione: un oggetto, simile a una grande tovaglia, scendeva come calato dal cielo per i quattro capi e giunse fino a me

Turco

‹‹ben yafa kentinde dua ediyordum›› dedi. ‹‹kendimden geçerek bir görüm gördüm. büyük bir çarşafı andıran bir nesnenin dört köşesinden sarkıtıldığını, bunun gökten inip benim bulunduğum yere kadar geldiğini gördüm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

che il re abbia visto un vigilante, un santo che scendeva dal cielo e diceva: tagliate l'albero, spezzatelo, però lasciate nella terra il ceppo delle sue radici legato con catene di ferro e di bronzo fra l'erba della campagna e sia bagnato dalla rugiada del cielo e abbia sorte comune con le bestie della terra, finché sette tempi siano passati su di lui

Turco

‹‹sen, ey kral, bir gözcünün, kutsal bir varlığın gökten indiğini gördün. ‹ağacı kesip yok edin, ama köklerin bulunduğu kütüğü demirle, tunçla çevreleyip yerde, otların içinde bırakın. göğün çiyiyle ıslansın; üzerinden yedi vakit geçinceye dek yabanıl hayvanlarla birlikte pay alsın› diyordu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,155,583,306 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK