Hai cercato la traduzione di vecchiaia da Italiano a Turco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Turkish

Informazioni

Italian

vecchiaia

Turkish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Turco

Informazioni

Italiano

già ho raggiunto la vecchiaia e mia moglie è sterile”.

Turco

bana ihtiyarlık gelip çattı, karım ise kısırdır." dedi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

nella vecchiaia daranno ancora frutti, saranno vegeti e rigogliosi

Turco

o'nda haksızlık bulunmaz!›› diye duyuracaklar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

lode ad allah che, nonostante la vecchiaia, mi ha dato ismaele ed isacco.

Turco

"hamd, allah'a aittir ki, o, bana ihtiyarlığa rağmen İsmail'i ve İshak'ı armağan etti.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

non mi respingere nel tempo della vecchiaia, non abbandonarmi quando declinano le mie forze

Turco

gücüm tükendiğinde beni terk etme!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

disse: “mi date questo annuncio quando già mi ha raggiunto la vecchiaia.

Turco

"ben kocamışken bana müjde mi veriyorsunuz?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

sara concepì e partorì ad abramo un figlio nella vecchiaia, nel tempo che dio aveva fissato

Turco

sara hamile kaldı; İbrahimin yaşlılık döneminde, tam tanrının belirttiği zamanda ona bir erkek çocuk doğurdu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quanto a te, andrai in pace presso i tuoi padri; sarai sepolto dopo una vecchiaia felice

Turco

sen de esenlik içinde atalarına kavuşacaksın. İleri yaşta ölüp gömüleceksin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

poi gedeone, figlio di ioas, morì in buona vecchiaia e fu sepolto nella tomba di ioas suo padre a ofra degli abiezeriti

Turco

yoaş oğlu gidyon iyice yaşlanıp öldü. aviezerlilere ait ofra kentinde, babası yoaşın mezarına gömüldü.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

israele amava giuseppe più di tutti i suoi figli, perché era il figlio avuto in vecchiaia, e gli aveva fatto una tunica dalle lunghe maniche

Turco

İsrail yusufu öbür oğullarının hepsinden çok severdi. Çünkü yusuf onun yaşlılığında doğmuştu. yusufa uzun, renkli bir giysi yaptırmıştı.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allah è colui che vi ha creati deboli, e quindi dopo la debolezza vi ha dato la forza, e dopo la forza vi riduce alla debolezza e alla vecchiaia.

Turco

allah o kadirdir ki sizi bir zaaftan yaratmakta, sonra zaafın ardından bir kuvvet yaratmakta, müteakiben kuvvetten sonra bir zaaf ve ihtiyarlık yapmaktadır.o dilediğini yaratır.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

disse: “come potrò mai avere un figlio? mia moglie è sterile e la vecchiaia mi ha rinsecchito”.

Turco

rabbim dedi, benim nasıl oğlum olabilir ki karım kısır ve ben de ömrümün sonlarına vardım, tamamıyla ihtiyarladım.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la moglie di geroboamo fece così. si alzò, andò in silo ed entrò nella casa di achia, il quale non poteva vedere, perché i suoi occhi erano offuscati per la vecchiaia

Turco

yarovamın karısı denileni yaptı; kalkıp Şiloya, ahiyanın evine gitti. ahiyanın gözleri yaşlılıktan görmez olmuştu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e noi avevamo risposto al mio signore: abbiamo un padre vecchio e un figlio ancor giovane natogli in vecchiaia, suo fratello è morto ed egli è rimasto il solo dei figli di sua madre e suo padre lo ama

Turco

biz de, ‹yaşlı bir babamız ve onun yaşlılığında doğan küçük bir kardeşimiz var› demiştik, ‹o çocuğun kardeşi öldü, kendisi annesinin tek oğlu. babamız onu çok sever.›

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

disse: “o mio signore, come mai potrò avere un figlio? già ho raggiunto la vecchiaia e mia moglie è sterile”.

Turco

"ya rabbi! ben artık iyice kocamış, karım da kısırken nasıl oğlum olabilir?" dedi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

poi disse: «chi avrebbe mai detto ad abramo: sara deve allattare figli! eppure gli ho partorito un figlio nella sua vecchiaia!»

Turco

kim İbrahime sara çocuk emzirecek derdi? bu yaşında ona bir oğul doğurdum.››

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allah è colui che vi ha creati deboli, e quindi dopo la debolezza vi ha dato la forza, e dopo la forza vi riduce alla debolezza e alla vecchiaia. egli crea quello che vuole, egli è il sapiente, il potente.

Turco

Öyle bir allah'tır ki sizi zayıf bir sudan yaratmıştır, sonra bir zayıflık olan çocukluk çağından çıkarıp güçkuvvet vermiştir size, sonra kuvvetli çağdan gene bir zayıflık çağına ve ihtiyarlık yaşına getirmiştir sizi; yaratır ne dilerse ve odur bilen, gücü yeten.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

1.l’unione riconosce e rispetta il diritto di accesso alle prestazioni di sicurezza sociale e ai servizi sociali che assicurano protezione in casi quali la maternità, la malattia, gli infortuni sul lavoro, la dipendenza o la vecchiaia, oltre che in caso di perdita delposto di lavoro, secondo le modalità stabilite dal diritto dell’unione e le legislazioni eprassi nazionali.

Turco

1.birlik, doğum, hastalık, endüstriyel kazalar, bağımlılık veya yaşlılık durum-larıile işkaybıdurumlarında korunma sağlayan sosyal güvenlik ödeneklerinden ve sosyalhizmetlerden yararlanma haklarını, birlik yasalarıile ulusal yasalar ve uygulamalar tarafından belirlenmişkurallara uygun olarak kabul eder ve bu haklara saygıgösterir.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,768,224,454 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK