Hai cercato la traduzione di volontà da Italiano a Ucraino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Ucraino

Informazioni

Italiano

volontà

Ucraino

Воля

Ultimo aggiornamento 2012-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

non siate perciò inconsiderati, ma sappiate comprendere la volontà di dio

Ucraino

Тим-то не бувайте нерозумними, а розумійте, що єсть Божа воля.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

per compiere ciò che la tua mano e la tua volontà avevano preordinato che avvenisse

Ucraino

зробити, що Твоя рука і рада Твоя наперед призначили статись.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

paolo, apostolo di cristo gesù per volontà di dio, e il fratello timòteo

Ucraino

Павел, апостол Ісус-Христа волею Божою, та Тимотей брат,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

chi compie la volontà di dio, costui è mio fratello, sorella e madre»

Ucraino

Хто бо чинити ме волю Божу, той брат менї, й сестра моя, і мати.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

chiedendo sempre nelle mie preghiere che per volontà di dio mi si apra una strada per venire fino a voi

Ucraino

усе в молитвах моїх мелючись, щоб колись довелось менї по волї Божій, прийти до вас.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

avete solo bisogno di costanza, perché dopo aver fatto la volontà di dio possiate raggiungere la promessa

Ucraino

Терпіннє бо вам треба мати, щоб, волю Божу вчинивши, прийняли обітуваннє.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

chi vuol fare la sua volontà, conoscerà se questa dottrina viene da dio, o se io parlo da me stesso

Ucraino

Коли хто хоче волю Його чинити, знати ме про науку, чи від Бога вона, чи я від себе глаголи).

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

paolo, apostolo di gesù cristo per volontà di dio, ai santi che sono in efeso, credenti in cristo gesù

Ucraino

Павел, апостол Ісуса Христа волею Божою, до сьвятих у Єфесї і до вірних у Христї Ісусї:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

gesù disse loro: «mio cibo è fare la volontà di colui che mi ha mandato e compiere la sua opera

Ucraino

Рече їм Ісус: Моя їжа, щоб чинити волю Пославшого мене, й скінчити Його діло.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

che ha dato se stesso per i nostri peccati, per strapparci da questo mondo perverso, secondo la volontà di dio e padre nostro

Ucraino

що віддав себе за гріхи наші, щоб збавити нас від сього віку лукавого, по волї Бога й Отця нашого,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

e non servendo per essere visti, come per piacere agli uomini, ma come servi di cristo, compiendo la volontà di dio di cuore

Ucraino

не перед очима тільки служачи, яко чоловікоугодники, а яко слуги Христові, чинячи волю Божу од душі,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

mentre dio testimoniava nello stesso tempo con segni e prodigi e miracoli d'ogni genere e doni dello spirito santo, distribuiti secondo la sua volontà

Ucraino

як сьвідкував Бог ознаками і чудесами, і всякими силами, і роздаваннєм Духа сьвятого, по своїй волї.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

e questa è la volontà di colui che mi ha mandato, che io non perda nulla di quanto egli mi ha dato, ma lo risusciti nell'ultimo giorno

Ucraino

Се ж воля пославшого мене Отця, щоб з усього, що дав менї, не погубив я нічого, а воскресив його останнього дня.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

chi invece è fermamente deciso in cuor suo, non avendo nessuna necessità, ma è arbitro della propria volontà, ed ha deliberato in cuor suo di conservare la sua vergine, fa bene

Ucraino

Которий стоїть твердо в серці, не маючи примусу, та мав власть над своєю волею, і розсудив так у серцї своїм, щоб держати дівицю свою, добре робить.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

allora ho detto: ecco, io vengo - poiché di me sta scritto nel rotolo del libro - per fare, o dio, la tua volontà

Ucraino

Тоді я сказав: Ось, ійду (у почині книги написано про мене) вчинити волю Твою, Боже."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

sono un principiante, e per questa guida ho solo fornito il mio tempo e la mia volontà. per la conoscenza devo veramente ringraziare varie persone sui canali di freenode per la loro competenza, la pazienza e gentilezza.

Ucraino

Я не є досвідченим користувачем, тому для створення цих настанов зі свого боку я використовував лише власний час і добру волю. Ви маєте дякувати знавцям з каналів freenode за їх компетентність, терпіння і бажання допомогти.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

di fronte al diritto internazionale, lo stato ha certamente la natura di una persona, cioè di un ente fornito di volontà e di azione, capace di diritti e di doveri (2)

Ucraino

Перед міжнародним правом держава за своєю природою має безумовно образ людини, тобто інституцією, яка наділена волевиявленням, правами та обов'язками (2)

Ultimo aggiornamento 2018-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

nel diritto internazionale, informato ancora all'attuazione più ampia del principio di libertà, regna sovrana la volontà dello stato, che è unica fonte immediata dei diritti e delle obbligazioni. ogni stato ha una sfera propria di azione, in cui domina esclusivo ed in cui impedisce e condanna ogni invasione o restrizione

Ucraino

У міжнародному праві знову постає питання про ширше здійснення принципу свободи, панування волевиявлення держави , яка є єдиним безпосереднім джерелом прав і обов'язків. Кожна держава має свою сферу дій, в якій вона виключно домінує і в якій вона попереджає і засуджує будь-яке вторгнення або обмеження.

Ultimo aggiornamento 2018-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,339,238 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK