Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano:
a bizottság végrehajtási jogi aktusok útján elfogadhatja a következőket:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che stabiliscano le regole per fissare il livello di tolleranza;
szabályokat állapíthat meg a tűréshatár meghatározására vonatkozóan;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano norme riguardanti:
a bizottság végrehajtási jogi aktusok útján szabályokat fogadhat el a következőkkel kapcsolatban:
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano le misure riguardanti:
a bizottság végrehajtási jogi aktusok útján intézkedéseket fogadhat el a következőkre vonatkozóan:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano le disposizioni necessarie per:
a bizottság végrehajtási jogi aktusok útján elfogadhatja a következőket:
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano le misure necessarie riguardanti:
a bizottság végrehajtási jogi aktusok útján elfogadhatja a szükséges intézkedéseket a következőkre vonatkozóan:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
che stabiliscano le modalità di applicazione delle misure di cui all'articolo 89;
szabályokat állapíthat meg a 89. cikkben említett intézkedések végrehajtására vonatkozóan;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che stabiliscano le modalità di applicazione delle norme di commercializzazione per settore o per prodotto;
szabályokat állapíthat meg az ágazatok vagy termékek szerinti forgalmazási előírások végrehajtására vonatkozóan;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che stabiliscano le condizioni specifiche relative alla costituzione di una cauzione in relazione al pagamento di anticipi;
az előlegfizetés keretében nyújtott biztosítékhoz kapcsolódó különös feltételek;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano le misure necessarie per l'applicazione del presente articolo.
a bizottság végrehajtási jogi aktusok útján elfogadhatja az e cikk alkalmazásához szükséges intézkedéseket.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano le misure necessarie per l'applicazione uniforme del presente articolo.
a bizottság az e cikk egységes alkalmazásához szükséges intézkedéseket meghatározó végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che stabiliscano le condizioni applicabili alla cauzione da costituire e al fideiussore e le condizioni di deposito e di svincolo della cauzione;
a nyújtandó biztosítékra és a biztosítékot nyújtóra vonatkozó feltételek, valamint a biztosíték nyújtására és felszabadítására vonatkozó feltételek;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che stabiliscano ulteriori criteri per i tipi di superfici di cui al paragrafo 2 del presente articolo che possono essere considerati aree di interesse ecologico;
az e cikk (2) bekezdésében említett típusú területek vonatkozásában további kritériumokat állapítanak meg az ökológiai jelentőségű területté történő minősítést illetően;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo stato membro d'origine fissa norme più particolareggiate che stabiliscano le condizioni d'impiego degli attivi consentiti;
a székhely szerinti tagállam részletes szabályokat ír elő az elfogadható eszközök felhasználása feltételeinek meghatározására;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano le disposizioni necessarie a garantire un'applicazione uniforme del presente articolo con riguardo a quanto segue:
a bizottság végrehajtási jogi aktusok útján elfogadhatja az e cikk egységes alkalmazásához szükséges szabályokat, amelyek a következőkre vonatkozhatnak:
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione può adottare atti di esecuzione che stabiliscano le misure necessarie per l'applicazione della presente sottosezione per quanto riguarda il contenuto, le procedure e i criteri tecnici.
a bizottság az eljárások, a tartalom és a technikai kritériumok vonatkozásában végrehajtási jogi aktusok útján elfogadhatja az ezen alszakasz alkalmazásához szükséges intézkedéseket.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione adotta, secondo la procedura di cui all'articolo 43, paragrafo 2, misure che stabiliscano la forma e il contenuto del documento di accompagnamento.
a bizottság a 43. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően meghozza a kísérőokmány formáját és tartalmát meghatározó intézkedéseket.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È inoltre necessario che si stabiliscano condizioni giuridiche equivalenti minime nell'unione quanto all'ampiezza delle informazioni finanziarie che dovrebbero essere fornite al pubblico da parte di imprese concorrenti.
ezen túlmenően egyenértékű jogi minimumkövetelményeket kell megállapítani uniós szinten azon pénzügyi információk körére vonatkozóan, amelyeket az egymással versenyben álló vállalkozásoknak nyilvánosságra kell hozniuk.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli impegni presi in materia di restituzioni applicabili all’esportazione di prodotti agricoli incorporati in merci non comprese nell’allegato i del trattato possono essere messi in pericolo qualora si stabiliscano tassi delle restituzioni elevati.
az azokra a visszatérítésekre bevezetett kötelezettségvállalások, amelyeket a szerződés i. mellékletében nem szereplő mezőgazdasági termékek exportjára kívánnak nyújtani, kockázatossá válhatnak a magas visszatérítési ráta előzetes rögzítése miatt.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:
alla commissione è conferito il potere di adottare atti delegati, conformemente all'articolo 17 bis, che stabiliscano l'elenco degli indicatori di cui al primo comma.";
a bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 17a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktust fogadjon el az első bekezdésben említett mutatók jegyzékének meghatározása céljából.”
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta