Hai cercato la traduzione di giudicato da Italiano a Wolof

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Wolof

Informazioni

Italiano

quanto al giudizio, perché il principe di questo mondo è stato giudicato

Wolof

ci mbiri àtte ba, dina leen yey ndaxte àtte nañu malaaka mu bon mi jiite àddina si, ba daan ko.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'uomo spirituale invece giudica ogni cosa, senza poter essere giudicato da nessuno

Wolof

nit ki yor xelum yàlla dafay àtte lépp, te moom ci boppam, kenn du ko àtte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma se per la mia menzogna la verità di dio risplende per sua gloria, perché dunque sono ancora giudicato come peccatore

Wolof

waaye nag xanaa dina am ku tontu ci loolu ne: «su fekkee sama ñàkk kóllëre gën na yékkati kóllëreg yàlla, di yokk it ndamam, lu tax kon yàlla di ma teg ba tey bàkkaarkat, ba di ma àtte?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

perplesso di fronte a simili controversie, gli chiesi se voleva andare a gerusalemme ed esser giudicato là di queste cose

Wolof

gannaaw lijjanti mbir moomu jafe woon na ma lool nag, ma laaj ko, ndax bëgg na dem yerusalem, layooji fa ci mbir yooyu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allora udii l'angelo delle acque che diceva: tu, il santo, poiché così hai giudicato

Wolof

noonu ma dégg malaaka mi am sañ-sañ ci ndox yi naan:«ku jub nga, yaw ki nekk te nekkoon,yaw aji sell ji,ci li nga dogal àtte yooyu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a me però, poco importa di venir giudicato da voi o da un consesso umano; anzi, io neppure giudico me stesso

Wolof

ngeen àtte ma walla ñeneen àtte ma, amaluma ko solo. te man sax duma àtte sama bopp.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

orbene, io, assente col corpo ma presente con lo spirito, ho gia giudicato come se fossi presente colui che ha compiuto tale azione

Wolof

man nag, jëmm ji sore na leen, waaye xel mi mu ngi ci yéen, te àtte naa xaat kiy def loolu, ni su ma teewoon ci seen biir. dogal naa,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

impossibile! resti invece fermo che dio è verace e ogni uomo mentitore, come sta scritto: e trionfi quando sei giudicato.

Wolof

mukk! su ñépp nekkoon ay naaféq, du tere yàlla nekk dëgg. moom la mbind mi wax ci yàlla ne:«loo wax, ñépp ànd ci,te ku layoo ak yaw, nga yey ko.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se non questa sola frase che gridai stando in mezzo a loro: a motivo della risurrezione dei morti io vengo giudicato oggi davanti a voi!»

Wolof

xanaa li ma waxoon ca kaw ci seen biir rekk ne: “mbirum ndekkitel ñi dee moo tax ngeen dëj ma ci seen kanam tey!”»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma in confronto a mosè, egli è stato giudicato degno di tanta maggior gloria, quanto l'onore del costruttore della casa supera quello della casa stessa

Wolof

waaye yeesu yelloo na ndam lu sut lu musaa, ni kiy tabax kër ëppe maana kër ga muy tabax.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

simone rispose: «suppongo quello a cui ha condonato di più». gli disse gesù: «hai giudicato bene»

Wolof

simoŋ tontu ne ko: «xanaa ki ñu baal bor bi gën a bare.» yeesu ne ko: «Àtte nga dëgg,»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma festo volendo fare un favore ai giudei, si volse a paolo e disse: «vuoi andare a gerusalemme per essere là giudicato di queste cose, davanti a me?»

Wolof

ci kaw loolu festus, mi bëgg lu neex yawut ya, tontu pool ne: «ndax bëgguloo dem yerusalem, nga layoo fa ci mbir yii ci sama kanam?»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allora paolo e barnaba con franchezza dichiararono: «era necessario che fosse annunziata a voi per primi la parola di dio, ma poiché la respingete e non vi giudicate degni della vita eterna, ecco noi ci rivolgiamo ai pagani

Wolof

bi loolu amee pool ak barnabas ne leen ci lu bir: «yéen lanu war a jëkk a yégal kàddug yàlla, waaye gannaaw gàntu ngeen ko, ba àtte seen bopp ne, yeyoowuleen dund gu dul jeex gi, kon nu ngi woññiku ci ñi dul yawut.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,896,996 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK