Hai cercato la traduzione di pregare da Italiano a Wolof

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Wolof

Informazioni

Italiano

ma gesù si ritirava in luoghi solitari a pregare

Wolof

waaye yeesu moom di beddeeku ci bérab yu wéet ya, di ñaan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

appena li ebbe congedati, salì sul monte a pregare

Wolof

bi mu tàggtoo ak mbooloo mi, mu yéeg ca tund wa, ñaan fa yàlla.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

disse loro una parabola sulla necessità di pregare sempre, senza stancarsi

Wolof

noonu yeesu wax leen itam léeb wii ngir xamal leen ne, war nañoo sax ci ñaan te bañ a xàddi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in quei giorni gesù se ne andò sulla montagna a pregare e passò la notte in orazione

Wolof

ca bés yooya yeesu yéeg ca tund wa ngir ñaan, mu fanaan fa, di ñaan ci yàlla.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

pensi forse che io non possa pregare il padre mio, che mi darebbe subito più di dodici legioni di angeli

Wolof

xanaa xamuloo ne, man naa laaj sama baay, te dina ma may ci taxawaay bi mbooloom malaaka mu xel dajul?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

circa otto giorni dopo questi discorsi, prese con sé pietro, giovanni e giacomo e salì sul monte a pregare

Wolof

bi ñu ca tegee luy tollook ayu-bés gannaaw bi yeesu waxee loolu, mu ànd ak piyeer, yowaana ak saag, yéeg ca kaw tund wa ngir ñaan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il giorno dopo, mentre essi erano per via e si avvicinavano alla città, pietro salì verso mezzogiorno sulla terrazza a pregare

Wolof

ca ëllëg sa, ba ñuy jaar ca yoon wa, ba jub dëkk ba, piyeer yéeg ca kaw taax ma ci digg-bëccëg ngir ñaan ci yàlla.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

congedata la folla, salì sul monte, solo, a pregare. venuta la sera, egli se ne stava ancora solo lassù

Wolof

bi mu ko yiwee nag, mu yéeg ca tund wa, ngir wéet ak yàlla. noonu guddi jot, fekk mu nekk fa moom rekk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

perciò anche noi, da quando abbiamo saputo questo, non cessiamo di pregare per voi, e di chiedere che abbiate una conoscenza piena della sua volontà con ogni sapienza e intelligenza spirituale

Wolof

looloo tax ci sunu wàllu bopp, ba nu ko yégee ba tey, jógunu ci di leen ñaanal. nu ngi ñaan yàlla, ngeen xam bu baax coobareem ci xel mu mat ak ràññee gu aju ci dooley xelam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quando vi mettete a pregare, se avete qualcosa contro qualcuno, perdonate, perché anche il padre vostro che è nei cieli perdoni a voi i vostri peccati»

Wolof

te it bu ngeen di ñaan, fekk ngeen jàppal kenn dara, baal-leen ko, ngir seen baay bi ci kaw baal leen seeni tooñ, yéen itam.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allora gesù andò con loro in un podere, chiamato getsèmani, e disse ai discepoli: «sedetevi qui, mentre io vado là a pregare»

Wolof

bi loolu amee yeesu ànd ak ñoom ba ca bérab bu tudd setsemane, mu ne taalibe ya: «toogleen fii, ma dem fale, ñaan fa.»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quando pregate, non siate simili agli ipocriti che amano pregare stando ritti nelle sinagoghe e negli angoli delle piazze, per essere visti dagli uomini. in verità vi dico: hanno gia ricevuto la loro ricompensa

Wolof

«bu ngeen di ñaan, buleen mel ni naaféq yi, ñoom ñi bëgg di ñaan, taxaw ca jàngu ya ak fa mbedd yay daje, ngir nit ñi gis leen. ci dëgg maa ngi leen koy wax, jot nañu seen pey gépp.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

pietro fece uscire tutti e si inginocchiò a pregare; poi rivolto alla salma disse: «tabità, alzati!». ed essa aprì gli occhi, vide pietro e si mise a sedere

Wolof

ci kaw loolu piyeer génne ñépp ci biti, mu sukk, ñaan ci yàlla, ba noppi walbatiku ca néew ba ne ko: «tabita, jógal!» noonu mu xippi, gis piyeer, daldi toog.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,105,771 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK