Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e tu, cafarnao, fino agli inferi sarai precipitata
te yaw dëkku kapernawum, ndax dees na la yékkati bu kawe? déedéet, dees na la daane bu suufe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche a questo disse: anche tu sarai a capo di cinque città
buur ba ne ko: “yaw, falul ci juróomi dëkk.”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli ti dirà parole per mezzo delle quali sarai salvato tu e tutta la tua famiglia
dina la xamal ay wax yu lay musal, yaw ak sa waa kër gépp.”
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poiché in base alle tue parole sarai giustificato e in base alle tue parole sarai condannato»
ndaxte dees na la àtte ni ku jub ci say wax, walla ñu daan la ci say wax.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
risposero: «credi nel signore gesù e sarai salvato tu e la tua famiglia»
Ñu tontu ko: «gëmal yeesu boroom bi, kon dinga mucc, yaw ak sa njaboot.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e sarai beato perché non hanno da ricambiarti. riceverai infatti la tua ricompensa alla risurrezione dei giusti»
soo ko defee, dinga barkeel, ndaxte duñu la ko man a fey, waaye dinga jot sag pey, bés bi ñi jub di dekki.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e tu, bambino, sarai chiamato profeta dell'altissimo perché andrai innanzi al signore a preparargli le strade
yaw nag doom, dinañu lay wooye yonentu aji kawe ji,ndaxte dinga jiitu, di yégle ñëwu boroom bi,di ko xàllal yoon wi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poiché se confesserai con la tua bocca che gesù è il signore, e crederai con il tuo cuore che dio lo ha risuscitato dai morti, sarai salvo
ndaxte soo waxee ak sa gémmiñ ne, yeesu mooy boroom bi, te nga gëm ci sa xol ne, yàlla dekkal na ko, dinga mucc.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ricorda dunque come hai accolto la parola, osservala e ravvediti, perché se non sarai vigilante, verrò come un ladro senza che tu sappia in quale ora io verrò da te
fàttalikul kon kàddug yàlla gi nga jot, te dégg ko, sàmm ko te réccu. soo wéyee ciy nelaw nag, dinaa ñëw nib sàcc, te doo xam wan waxtu lay doon. i
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ed ecco, sarai muto e non potrai parlare fino al giorno in cui queste cose avverranno, perché non hai creduto alle mie parole, le quali si adempiranno a loro tempo»
léegi nag gannaaw gëmuloo li ma wax, dinga luu te dootuloo man a wax, ba kera sama wax di am, bu jamonoom jotee.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecco la mano del signore è sopra di te: sarai cieco e per un certo tempo non vedrai il sole». di colpo piombò su di lui oscurità e tenebra, e brancolando cercava chi lo guidasse per mano
léegi loxob boroom bi dina dal sa kaw, te dinga gumba, ba dootuloo gis jant bi ab diir.» ca saa sa nag ay bëtam muuru, mu daldi tàbbi cig lëndëm, muy làmbatu, di wut ku ko wommat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così pure giacomo e giovanni, figli di zebedèo, che erano soci di simone. gesù disse a simone: «non temere; d'ora in poi sarai pescatore di uomini»
ak ña mu bokkaloon liggéey ba, maanaam ñaari doomi sebede yi di saag ak yowaana. yeesu ne simoŋ: «bul ragal dara; gannaawsi tey, ay nit ngay mbaal jëme ci man.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: