Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quoniam praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis posuisti in capite eius coronam de lapide pretios
mag hy dink aan al u spysoffers en u brandoffer met welgevalle aansien! sela.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoc autem qui parce seminat parce et metet et qui seminat in benedictionibus de benedictionibus et mete
maar dink daaraan: wie spaarsaamlik saai, sal ook spaarsaamlik maai; en wie volop saai, sal ook volop maai.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
omnes hii in tribubus israhel duodecim haec locutus est eis pater suus benedixitque singulis benedictionibus proprii
húlle almal is die twaalf stamme van israel; en dit is wat hulle vader aan hulle gesê het, en hy het hulle geseën; hy het hulle geseën, elkeen volgens sy besondere seën.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deus patris tui erit adiutor tuus et omnipotens benedicet tibi benedictionibus caeli desuper benedictionibus abyssi iacentis deorsum benedictionibus uberum et vulva
van die god van jou vader, wat jou help, en met die hulp van die almagtige wat jou seën met seëninge van die hemel daarbo, met seëninge van die watervloed wat daaronder lê, met seëninge van borste en moederskoot.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
benedictiones patris tui confortatae sunt benedictionibus patrum eius donec veniret desiderium collium aeternorum fiant in capite ioseph et in vertice nazarei inter fratres suo
die seëninge wat jou vader ontvang het, oortref die seëninge van die ewige berge, die kostelike gawes van die ewige heuwels. dit sal wees op die hoof van josef en op die hoofskedel van die uitverkorene onder sy broers.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si nolueritis audire et si nolueritis ponere super cor ut detis gloriam nomini meo ait dominus exercituum mittam in vos egestatem et maledicam benedictionibus vestris et maledicam illis quoniam non posuistis super co
as julle nie gehoor gee nie, en as julle dit nie ter harte neem om my naam eer te bewys nie, sê die here van die leërskare, dan sal ek die vloek onder julle stuur en julle seëninge in 'n vloek verander; ja, ek het dit alreeds vervloek, omdat julle niks ter harte neem nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: