Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
memento ut diem sabbati sanctifice
gedenk die sabbatdag, dat jy dit heilig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt vir
dink daaraan dat u sy werk moet verheerlik waar die mense van sing.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
memento mei deus meus in bonum secundum omnia quae feci populo hui
dink, my god, my ten goede, aan alles wat ek aan hierdie volk gedoen het!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dicebat ad iesum domine memento mei cum veneris in regnum tuu
en hy sê vir jesus: dink aan my, here, wanneer u in u koninkryk kom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
memento quia ventus est vita mea et non revertetur oculus meus ut videat bon
bedink tog dat my lewe wind is; my oog sal die voorspoed nie weer sien nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
memento quod et tu servieris in aegypto et idcirco praecipiam tibi ut facias hanc re
en jy moet daaraan dink dat jy 'n slaaf was in egipteland; daarom beveel ek jou om hierdie saak te doen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
memento mei deus meus pro hoc et ne deleas miserationes meas quas feci in domo dei mei et in caerimoniis eiu
dink hierom aan my, my god, en delg tog my liefdediens nie uit wat ek aan die huis van my god en aan die instellinge daarvan bewys het nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
memento quod et ipse servieris in terra aegypti et liberaverit te dominus deus tuus et idcirco ego nunc praecipiam tib
en jy moet daaraan dink dat jy 'n slaaf in egipteland was, en dat die here jou god jou verlos het; daarom beveel ek jou vandag hierdie saak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tantum memento mei cum tibi bene fuerit et facies mecum misericordiam ut suggeras pharaoni et educat me de isto carcer
hou my tog net in gedagte as dit met jou goed gaan, en bewys my tog 'n guns en maak melding van my by farao en bring my uit hierdie huis uit;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
memento domine mei pro tobia et sanaballat iuxta opera eorum talia sed et noadiae prophetae et ceterorum prophetarum qui terrebant m
dink, my god, aan tobía en aan sanbállat volgens hierdie werke van hom, en ook aan noádja, die profetes, en die ander profete wat my wou bang maak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
memento quod et ipse servieris in aegypto et eduxerit te inde dominus deus tuus in manu forti et brachio extento idcirco praecepit tibi ut observares diem sabbat
en jy moet daaraan dink dat jy in egipteland 'n slaaf was, en die here jou god jou daarvandaan uitgelei het deur 'n sterke hand en 'n uitgestrekte arm; daarom het die here jou god jou beveel om die sabbatdag te hou.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obsecro domine memento quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod placitum est coram te fecerim flevit itaque ezechias fletu magn
ag, here, dink tog daaraan dat ek voor u aangesig in trou en met 'n volkome hart gewandel het en gedoen het wat goed is in u oë. en hiskía het bitterlik geween.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
memento et ne obliviscaris quomodo ad iracundiam provocaveris dominum deum tuum in solitudine ex eo die quo es egressus ex aegypto usque ad locum istum semper adversum dominum contendist
dink daaraan, vergeet nie hoe jy die here jou god in die woestyn vertoorn het nie; van die dag af dat jy uit egipteland uitgetrek het, totdat julle by hierdie plek gekom het, was julle wederstrewig teen die here.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient eam et desiderabunt mori et fugiet mors ab ipsi
en in dié dae sal die mense die dood soek en dit nie vind nie; en hulle sal verlang om te sterwe, en die dood sal vir hulle wegvlug.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nonne iste est sermo quem loquebamur ad te in aegypto dicentes recede a nobis ut serviamus aegyptiis multo enim melius est servire eis quam mori in solitudin
is dít nie die woord wat ons aan u in egipte gesê het nie: laat ons met rus, dat ons die egiptenaars kan dien? want dit is beter vir ons om die egiptenaars te dien as om in die woestyn te sterwe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum ortus fuisset sol praecepit dominus vento calido et urenti et percussit sol super caput ionae et aestuabat et petivit animae suae ut moreretur et dixit melius est mihi mori quam viver
en met sonop het god 'n gloeiende oostewind beskik; en toe die son op die hoof van jona steek, het hy magteloos geword en gewens dat hy mag sterwe, en gesê: dit is vir my beter om te sterwe as om te lewe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: