Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ipsi peribunt tu autem permanebis et omnes ut vestimentum veterescen
hulle sal vergaan, maar u bly; en hulle sal almal soos 'n kleed verslyt,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in convertendo inimicum meum retrorsum infirmabuntur et peribunt a facie tu
omdat my vyande agteruitwyk, struikel en omkom van voor u aangesig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tempore quo fuerint dissipati peribunt et ut incaluerit solventur de loco su
in die tyd van gloeihitte verdwyn hulle; as dit warm word, droog hulle op uit hul plek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
exibit spiritus eius et revertetur in terram suam in illa die peribunt omnes cogitationes eoru
dalet. die een geslag prys u werke by die ander, en hulle verkondig u magtige dade.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu me
en ek gee hulle die ewige lewe, en hulle sal nooit verlore gaan tot in ewigheid nie, en niemand sal hulle uit my hand ruk nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et auferetur zelus ephraim et hostes iuda peribunt ephraim non aemulabitur iudam et iudas non pugnabit contra ephrai
dan sal die naywer van efraim verdwyn, en die teëstanders van juda sal uitgeroei word; efraim sal juda nie beny nie, en juda sal efraim nie benoud maak nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si fuerint quinquaginta iusti in civitate peribunt simul et non parces loco illi propter quinquaginta iustos si fuerint in e
miskien is daar vyftig regverdiges binne-in die stad; sal u hulle ook ombring en die plek nie spaar ter wille van die vyftig regverdiges wat daarin is nie?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
*quoniam ecce inimici tui domine; quoniam ecce inimici tui peribunt et dispergentur omnes qui operantur iniquitate
geen onheil sal jou tref en geen plaag naby jou tent kom nie;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et nemo mittit vinum novellum in utres veteres alioquin disrumpet vinum utres et vinum effunditur et utres peribunt sed vinum novum in utres novos mitti debe
en niemand gooi nuwe wyn in ou leersakke nie; anders sal die nuwe wyn die sakke laat bars, en die wyn loop uit en die sakke vergaan. maar nuwe wyn moet in nuwe sakke gegooi word.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iohanan vero filius caree dixit ad godoliam seorsum in masphat loquens ibo et percutiam ismahel filium nathaniae nullo sciente ne interficiat animam tuam et dissipentur omnes iudaei qui congregati sunt ad te et peribunt reliquiae iud
toe het jóhanan, die seun van karéag, in die geheim met gedálja in mispa gespreek en gesê: laat my tog gaan en ismael, die seun van netánja, verslaan sonder dat iemand dit weet. waarom sou hy u doodslaan en die hele juda wat by u versamel is, verstrooi word en die oorblyfsel van juda tot niet gaan?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: