Hai cercato la traduzione di sepelierunt da Latino a Afrikaans

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Afrikaans

Informazioni

Latin

sepelierunt

Afrikaans

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Afrikaans

Informazioni

Latino

reportantesque super equos sepelierunt eum cum patribus suis in civitate davi

Afrikaans

en hulle het hom op perde vervoer en hom by sy vaders begrawe in die stad van dawid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies

Afrikaans

en sy dissipels het gekom en sy liggaam weggeneem en dit begrawe; en hulle het gegaan en dit aan jesus vertel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dormivitque ioachaz cum patribus suis et sepelierunt eum in samaria regnavitque ioas filius eius pro e

Afrikaans

en jóahas het ontslaap met sy vaders en is in samaría begrawe, en sy seun joas het in sy plek koning geword.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dormivitque cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate david regnavitque pro eo roboam filius eiu

Afrikaans

daarna het salomo met sy vaders ontslaap en is begrawe in die stad van sy vader dawid; en sy seun rehábeam het in sy plek koning geword.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dormivit abiam cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate david regnavitque asa filius eius pro e

Afrikaans

en abía het ontslaap met sy vaders, en hy is begrawe in die stad van dawid; en sy seun asa het in sy plek koning geword.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

consumptusque aetate mortuus est et adpositus populo suo senex et plenus dierum et sepelierunt eum esau et iacob filii su

Afrikaans

en isak het die asem uitgeblaas en gesterwe, en hy is by sy volksgenote versamel, oud en afgeleef. en sy seuns esau en jakob het hom begrawe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

samuhel autem mortuus est planxitque eum omnis israhel et sepelierunt eum in rama urbe sua et saul abstulit magos et ariolos de terr

Afrikaans

en samuel het gesterwe, en hulle het oor hom gerouklaag, die hele israel, en hom begrawe in rama, naamlik in sy stad. en saul het die dodebesweerders en die waarsêers uit die land verwyder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare spiritum domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent t

Afrikaans

en petrus sê vir haar: waarom het julle ooreengekom om die gees van die here te versoek? kyk, die voete van die wat jou man begrawe het, is by die deur, en hulle sal jou uitdra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dormivitque ezechias cum patribus suis et sepelierunt eum supra sepulchra filiorum david et celebravit eius exequias universus iuda et omnes habitatores hierusalem regnavitque manasses filius eius pro e

Afrikaans

en jehiskía het ontslaap met sy vaders, en hy is begrawe teen die hoogte van die grafte van die seuns van dawid; en die hele juda en die inwoners van jerusalem het hom eer bewys by sy dood; en sy seun manasse het in sy plek koning geword.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

iozachar namque filius semath et iozabad filius somer servi eius percusserunt eum et mortuus est et sepelierunt eum cum patribus suis in civitate david regnavitque amasias filius eius pro e

Afrikaans

jósabad, die seun van símeat, en jósabad, die seun van somer, sy dienaars, het hom doodgeslaan; en hy is begrawe by sy vaders in die stad van dawid, en sy seun amásia het in sy plek koning geword.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ipsumque perquirens ochoziam conprehendit latentem in samaria adductumque ad se occidit et sepelierunt eum eo quod esset filius iosaphat qui quaesierat dominum in toto corde suo nec erat ultra spes aliqua ut de stirpe regnaret ochozia

Afrikaans

daarna het hy ahásia gesoek, en hulle het hom gevang terwyl hy in samaría wegkruip en hom na jehu gebring; en hulle het hom gedood en hom begrawe, want hulle het gesê: hy is die seun van jósafat, wat die here met sy hele hart gesoek het. en daar was niemand in die huis van ahásia wat in staat was om te regeer nie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,422,258 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK