Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
plangensque rex abner ait nequaquam ut mori solent ignavi mortuus est abne
en die koning het 'n klaaglied oor abner aangehef en gesê: moes abner sterwe soos 'n dwaas sterwe?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ponet manum super caput eius et immolabit eam in loco ubi solent holocaustorum caedi hostia
en hy moet sy hand op die kop van die sondoffer lê en dit as sondoffer slag op die plek waar hulle die brandoffer slag.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si consueta hominum morte interierint et visitaverit eos plaga qua et ceteri visitari solent non misit me dominu
as hierdie mense sterwe soos alle mense sterwe en met die besoeking van alle mense besoek word, dan het die here my nie gestuur nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et hircum pro peccato absque his quae offerri pro delicto solent in expiationem et holocaustum sempiternum in sacrificio et libaminibus eoru
een bokram as sondoffer, behalwe die sondoffer van versoening en die voortdurende brandoffer en die spysoffer wat daarby behoort--en hulle drankoffers.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
itaque egressus amorreus qui habitabat in montibus et obviam veniens persecutus est vos sicut solent apes persequi et cecidit de seir usque horm
toe het die amoriete wat in dié gebergte gewoon het, uitgetrek julle tegemoet en julle agtervolg soos die bye maak; en hulle het julle verstrooi in seïr tot by horma.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
loquere ad filios israhel vir sive mulier cum fecerint ex omnibus peccatis quae solent hominibus accidere et per neglegentiam transgressi fuerint mandatum domini atque deliquerin
spreek met die kinders van israel: as 'n man of vrou enige menslike sonde doen, sodat ontrou teen die here gehandel word, en dié siel skuldig word,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et extendam super hierusalem funiculum samariae et pondus domus ahab et delebo hierusalem sicut deleri solent tabulae delens vertam et ducam crebrius stilum super faciem eiu
en ek sal oor jerusalem die meetsnoer van samaría span en die skietlood van die huis van agab, en jerusalem wegvee soos 'n mens 'n skottel uitvee: hy vee dit uit en keer dit onderstebo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui cum venisset ad locum maxillae et philisthim vociferantes occurrissent ei inruit spiritus domini in eum et sicut solent ad odorem ignis lina consumi ita vincula quibus ligatus erat dissipata sunt et solut
toe hy tot by legi kom, juig die filistyne hom tegemoet; maar die gees van die here het oor hom vaardig geword, en die toue wat aan sy arms was, het geword soos linnedrade wat in die vuur brand, en sy bande het versmelt van sy hande af.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
factum est autem post anni circulum eo tempore quo solent reges ad bella procedere congregavit ioab exercitum et robur militiae et vastavit terram filiorum ammon perrexitque et obsedit rabba porro david manebat in hierusalem quando ioab percussit rabba et destruxit ea
en ná verloop van 'n jaar, teen die tyd dat die konings uittrek, het joab die leërmag aangevoer en die land van die kinders van ammon verwoes; hy het ook gekom en rabba beleër, terwyl dawid in jerusalem gebly het. en joab het rabba verslaan en dit afgebreek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: