Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ab illo ergo die cogitaverunt ut interficerent eu
që nga ajo ditë, pra, ata vendosën ta vrasin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cogitaverunt autem principes sacerdotum ut et lazarum interficeren
atëherë krerët e priftërinjve vendosën ta vrasin edhe llazarin,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quoniam cogitaverunt unianimiter simul adversum te testamentum disposuerun
unë kam thënë: "ju jeni perëndi, jeni të gjithë bijtë e shumë të lartit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cogitaverunt et locuti sunt in nequitia iniquitatem in excelso locuti sun
ai do të mbretërojë nga një det te tjetri dhe nga lumi deri në skajet e tokës.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ego erudivi et confortavi brachia eorum et in me cogitaverunt malitia
megjithëse i kam dënuar dhe kam përforcuar krahët e tyre, ata thurin të keqen kundër meje.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui cum vidissent eum procul antequam accederet ad eos cogitaverunt illum occider
ata e panë së largu, dhe para se t'u afrohej, komplotuan kundër tij për ta vrarë.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
custodi me domine de manu peccatoris ab hominibus iniquis eripe me qui cogitaverunt subplantare gressus meo
ti më rrethon nga pas dhe përpara dhe vë dorën tënde mbi mua.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non tradas domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalm
në rast se marr krahët e agimit dhe shkoj të banoj në skajin e detit,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non est ultra exultatio in moab contra esebon cogitaverunt malum venite et disperdamus eam de gente ergo silens conticesces sequeturque te gladiu
lavdia e moabit nuk është më; në heshbon kurdisin të keqen kundër tij, duke thënë: "ejani dhe ta shkatërrojmë, në mënyrë që të mos jetë më një komb". edhe ti, o madmen, do të shkatërrohesh, shpata do të të ndjekë.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et ego quasi agnus mansuetus qui portatur ad victimam et non cognovi quia super me cogitaverunt consilia mittamus lignum in panem eius et eradamus eum de terra viventium et nomen eius non memoretur ampliu
unë isha si një qengj i butë që e çojnë në thertore dhe nuk dija që kurdisnin intriga kundër meje, duke thënë: "të shkatërrojmë drurin bashkë me frytin e tij dhe ta zhdukim nga toka e të gjallëve, me qëllim që emri i tij të mos kujtohet më".
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta