Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitia
gruaja e bukur fiton lavdinë dhe njerëzit e dhunshëm grumbullojnë pasuri.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretiu
përtaci nuk e pjek gjahun e tij, por kujdesi për njeriun është një pasuri e çmueshme.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloria
kush ndjek drejtësinë dhe dhembshurinë ka për të gjetur jetën, drejtësinë dhe lavdinë.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aleph mulierem fortem quis inveniet procul et de ultimis finibus pretium eiu
kush do të gjejë një grua të fortë dhe të virtytshme? vlera e saj është shumë më e madhe nga ajo e margaritarëve.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui autem possessor est mentis diligit animam suam et custos prudentiae inveniet bon
kush fiton mënçuri do vetë jetën e tij dhe ai që mbetet i matur do të gjejë të mirën.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui invenit animam suam perdet illam et qui perdiderit animam suam propter me inveniet ea
kush do të gjejë jetën e vet, do ta humbasë; por ai që do të humbasë jetën e vet për hirin tim, do ta gjejë përsëri.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui corripit hominem gratiam postea inveniet apud eum magis quam ille qui per linguae blandimenta decipi
kush qorton dikë ka për të gjetur pastaj favor më të madh se ai që i bën lajka me fjalë.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dico vobis quia cito faciet vindictam illorum verumtamen filius hominis veniens putas inveniet fidem in terr
po, unë ju them se ai do t'ua marrë hakun së shpejti. po kur të vijë biri i njeriut, a do të gjejë besim mbi tokë?''.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui enim voluerit animam suam salvam facere perdet eam qui autem perdiderit animam suam propter me inveniet ea
sepse ai që do të dojë ta shpëtojë jetën e vet, do ta humbasë; por ai që do ta humbasë jetën e vet për hirin tim, do ta gjejë atë.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne timeas neque enim inveniet te manus saul patris mei et tu regnabis super israhel et ego ero tibi secundus sed et saul pater meus scit ho
pastaj i tha: "mos ki frikë, sepse sauli, ati im, nuk do të arrijë të të shtjerë në dorë; ti do të mbretërosh mbi izraelin dhe unë do të jem i dyti pas teje. vetë sauli, ati im, e di këtë".
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et sequetur amatores suos et non adprehendet eos et quaeret eos et non inveniet et dicet vadam et revertar ad virum meum priorem quia bene mihi erat tunc magis quam nun
do të rendë pas dashnorëve të saj, por nuk do t'i arrijë; do t'i kërkojë, por nuk do t'i gjejë. atëherë do të thotë: "do të kthehem te burri im i parë, sepse për mua ishte më mirë atëherë se tani".
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cumque recessero a te spiritus domini asportabit te in locum quem ego ignoro ingressus nuntiabo ahab et non inveniet te et interficiet me servus autem tuus timet dominum ab infantia su
por do të ndodh që sapo të largohem prej teje, fryma e zotit do të të çojë në një vend të panjohur nga unë; kështu unë do të shkoj t'ia njoftoj ashabit, dhe ky, duke mos të gjetur, do të më vrasë. dhe shërbëtori yt i druhet zotit që i ri!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: