Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et nuntiaverunt iohanni discipuli eius de omnibus hi
gjoni u informua prej dishepujve të vet për të gjitha këto gjëra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et illi euntes nuntiaverunt ceteris nec illis crediderun
edhe ata shkuan dhe ua treguan të tjerëve; por as këtyre nuk u besuan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ierunt ergo portarii et nuntiaverunt in palatio regis intrinsecu
atëherë rojet thirrën dhe e çuan lajmin brenda shtëpisë së mbretit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et nuntiaverunt david dicentes ecce philisthim obpugnant ceila et diripiunt area
pastaj i thanë davidit: "ja, filistejtë janë duke luftuar kundër kejlahut dhe po plaçkisnin lëmenjtë".
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et regressae a monumento nuntiaverunt haec omnia illis undecim et ceteris omnibu
kur u kthyen nga varri, ato ua treguan të gjitha këto gjëra të njëmbëdhjetëve dhe gjithë të tjerëve.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies
pastaj erdhën dishepujt e tij, e morën trupin dhe e varrosën, mandej ata shkuan dhe ia treguan ngjarjen jezusit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ipsi nos eiciant nuntiaverunt autem magistratibus lictores verba haec timueruntque audito quod romani essen
liktorët ua tregon këto fjalë pretorëve; dhe ata, kur dëgjuan se ishin qytetarë romakë, u frikësuan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque reversus esset saul postquam persecutus est philistheos nuntiaverunt ei dicentes ecce david in deserto est engadd
atëherë sauli mori tre mijë njerëz të zgjedhur nga tërë izraeli dhe shkoi të kërkojë davidin dhe njerëzit e tij përballë shkëmbinjve të dhive të egra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque hoc crebrius dicerent et ille nollet audire nuntiaverunt aman scire cupientes utrum perseveraret in sententia dixerat enim eis se esse iudaeu
por, me gjithë se ia përsërsnin çdo ditë këtë urdhër, ai nuk i dëgjonte; prandaj ata ia njoftuan këtë gjë hamanit, për të parë në se mardokeu do të ngulte këmbë në qëndrimin e tij. ai në fakt u kishte thënë atyre së ishte jude.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecce autem post tres menses nuntiaverunt iudae dicentes fornicata est thamar nurus tua et videtur uterus illius intumescere dixit iudas producite eam ut conburatu
tre muaj më vonë erdhën dhe i thanë judës: "tamara, nusja e birit tënd, është bërë prostitutë; dhe, nga ky shkak, ajo ka mbetur gjithashtu me barrë". atëherë juda u tha: "nxirreni jashtë dhe digjeni!".
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cumque abissent ascenderunt illi de puteo et pergentes nuntiaverunt regi david atque dixerunt surgite transite cito fluvium quoniam huiuscemodi dedit consilium contra vos ahitofe
pas nisjes së këtyre të fundit, të dy dolën nga sterna dhe shkuan të njoftojnë mbretin david. dhe i thanë davidit: "shpejtoni dhe kaloni menjëherë lumin, sepse kjo është ajo që ahithofeli ka këshilluar kundër jush".
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta