Hai cercato la traduzione di occidisti da Latino a Albanese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Albanian

Informazioni

Latin

occidisti

Albanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Albanese

Informazioni

Latino

samech operuisti in furore et percussisti nos occidisti nec pepercist

Albanese

je mbështjellë në zëmërimin tënd dhe na ke ndjekur, na ke vrarë pa mëshirë.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sed postquam filius tuus hic qui devoravit substantiam suam cum meretricibus venit occidisti illi vitulum saginatu

Albanese

por, kur u kthye ky djali yt, që prishi pasurinë tënde me prostituta, ti there për të viçin e majmur".

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

non habebis consortium neque cum eis in sepultura tu enim terram disperdisti tu populum occidisti non vocabitur in aeternum semen pessimoru

Albanese

ti nuk do të bashkohesh me ta në varr, sepse ke shkatërruar vendin tënd dhe ke vrarë popullin tënd; pasardhësit e keqbërësve nuk do të përmenden më.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

qui respondit quis constituit te principem et iudicem super nos num occidere me tu dicis sicut occidisti aegyptium timuit moses et ait quomodo palam factum est verbum istu

Albanese

por ai iu përgjigj: "kush të ka vënë prijës dhe gjykatës mbi ne? mos do të më vrasësh siç vrave egjiptasin?". atëherë moisiu u tremb, dhe tha: "me siguri kjo gjë dihet nga të gjithë".

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

et loqueris ad eum dicens haec dicit dominus occidisti insuper et possedisti et post haec addes haec dicit dominus in loco hoc in quo linxerunt canes sanguinem naboth lambent tuum quoque sanguine

Albanese

do t'i flasësh kështu: kështu thotë zoti: "në fillim vrave një njeri dhe pastaj i rrëmbeve pronën". pastaj t'i thuash: kështu thotë zoti: "po në atë vend ku qentë kanë lëpirë gjakun e nabothit, ata kanë për të lëpirë edhe gjakun tënd"".

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,247,741 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK