Hai cercato la traduzione di suus fecit da Latino a Albanese

Latino

Traduttore

suus fecit

Traduttore

Albanese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Albanese

Informazioni

Latino

haec fecit banaias filius ioiada

Albanese

këto gjëra bëri benajahu, bir i jehojadit, dhe u bë i famshëm ndër të tre trima.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et fecit illi coronam auream per gyru

Albanese

e veshi me ar safi nga brenda dhe nga jashtë, dhe i bëri një kurorë që i vinte rrotull.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

fecit ergo noe omnia quae praeceperat illi deu

Albanese

dhe noeu veproi ashtu, bëri pikërisht të gjitha ato që perëndia i kishte urdhëruar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

fecit ergo eis convivium et post cibum et potu

Albanese

kështu isaku shtroi për ta një banket dhe ata hëngrën e pinë.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

fecit lunam in tempora sol cognovit occasum suu

Albanese

zoti e ka vendosur fronin e tij në qiejtë, dhe mbretërimi i tij sundon mbi gjithçka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

auxilium meum a domino qui fecit caelum et terra

Albanese

o zot, më çliro nga buzët gënjeshtare dhe nga gjuha mashtruese.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

aurem audientem et oculum videntem dominus fecit utrumqu

Albanese

veshin që dëgjon dhe syrin që sheh i ka bërë që të dy zoti.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ab initio autem creaturae masculum et feminam fecit eos deu

Albanese

por në fillim të krijimit, perëndia i bëri mashkull e femër.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cantate domino quoniam magnifice fecit adnuntiate hoc in universa terr

Albanese

këndojini lavde zotit, sepse ka bërë gjëra të madhërishme; kjo të dihet mbi gjithë tokën.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

aedificavit sicut tinea domum suam et sicut custos fecit umbraculu

Albanese

ai ndërton shtëpinë e tij si një mole, si një kasolle që e ka bërë një rojtar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ad plagam quoque tabernaculi quae respicit ad aquilonem fecit viginti tabula

Albanese

dhe për anën e dytë të tabernakullit, anën veriore, ai bëri njëzet dërrasa,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et fecit malum coram domino sed non sicut pater suus et mater tulit enim statuas baal quas fecerat pater eiu

Albanese

ai bëri atë që është e keqe për sytë e zotit, por jo si i ati i tij dhe nëna e tij, sepse hoqi shtyllën e baalit, të ndërtuar nga i ati.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et dixit ei patruus suus indica mihi quid dixerit tibi samuhe

Albanese

ungji i saulit shtoi: "më trego, të lutem, çfarë ju tha samueli".

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

evigilans autem noe ex vino cum didicisset quae fecerat ei filius suus mino

Albanese

kur noeu u zgjua nga dehja e tij, mësoi atë që i kishte bërë i biri më i vogël, dhe tha:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

audivit autem uxor uriae quod mortuus esset urias vir suus et planxit eu

Albanese

kur gruaja e uriahut dëgjoi që burri i saj kishte vdekur, ajo mbajti zi për bashkëshortin e saj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

aut quis est ex vobis homo quem si petierit filius suus panem numquid lapidem porriget e

Albanese

a ka midis jush ndonjë njeri që, po t'i kërkojë i biri bukë, t'i japë një gur?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

at mulier recedentibus tenebris venit ad ostium domus ubi manebat dominus suus et ibi corrui

Albanese

ndaj të gdhirë kjo grua erdhi e u rrëzua para portës së shtëpisë të njeriut pranë të cilit rrinte burri i saj dhe mbeti aty deri sa u bë ditë.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit ea

Albanese

ndoqi plotësisht rrugën e ndjekur nga i ati, u shërbeu idhujve të cilëve u kishte shërbyer i ati dhe i adhuroi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

deditque eis pater suus multa munera argenti et auri et pensitationes cum civitatibus munitissimis in iuda regnum autem tradidit ioram eo quod esset primogenitu

Albanese

i ati u bëri atyre dhurata të mëdha prej argjendi, ari dhe sende të çmueshme, bashkë me qytete të fortifikuara në judë, por ia dha mbretërinë jehoramit, sepse ishte i parëlinduri.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et ait ei helcana vir suus fac quod bonum tibi videtur et mane donec ablactes eum precorque ut impleat dominus verbum suum mansit ergo mulier et lactavit filium suum donec amoveret eum a lact

Albanese

burri i saj, elkanahu, iu përgjegj: "bëj si të të duket më mirë; qëndro deri sa të të jetë zvjerdhur, mjaft që zoti ta mbajë fjalën!". kështu gruaja mbeti në shtëpi dhe i dha gji birit të saj deri sa ky u zvordh.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,398,088 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK