Hai cercato la traduzione di victoria da Latino a Albanese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Albanian

Informazioni

Latin

victoria

Albanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Albanese

Informazioni

Latino

ubi est mors victoria tua ubi est mors stimulus tuu

Albanese

o vdekje, ku është gjëmba jote? o ferr, ku është fitorja jote?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

testis mendax peribit vir oboediens loquitur victoria

Albanese

dëshmitari i rremë do të vdesë, por njeriu që e dëgjon do të mund të flasë gjithnjë.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quoniam omne quod natum est ex deo vincit mundum et haec est victoria quae vincit mundum fides nostr

Albanese

ky është ai që erdhi me anë të ujit e gjakut, jezu krishti; jo vetëm me anë të ujit, por me anë të ujit e me anë të gjakut. dhe fryma është ai që dëshmon, sepse fryma është e vërteta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

pendebantque ammanitae munera oziae et divulgatum est nomen eius usque ad introitum aegypti propter crebras victoria

Albanese

amonitët i paguanin uziahut një haraç; fama e tij qe përhapur deri në kufijtë e egjiptit; sepse ishte bërë shumë i fuqishëm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et versa est victoria in die illa in luctum omni populo audivit enim populus in die illa dici dolet rex super filio su

Albanese

kështu fitorja atë ditë u shndërrua në zi për të gjithë popullin, sepse populli dëgjoi atë ditë të thuhet: "mbreti është i dëshpëruar për shkak të birit të tij".

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

cui illa respondit pater mi si aperuisti os tuum ad dominum fac mihi quodcumque pollicitus es concessa tibi ultione atque victoria de hostibus tui

Albanese

ajo i tha: "o atë, në rast se i ke dhënë fjalën zotit, vepro me mua simbas fjalëve që kanë dalë nga goja jote, sepse zoti ta mori hakun me armiqtë e tu, bijtë e amonit".

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

quae dixit ad eum ibo quidem tecum sed in hac vice tibi victoria non reputabitur quia in manu mulieris tradetur sisara surrexit itaque debbora et perrexit cum barac in cede

Albanese

ajo tha: "do të vij me siguri me ty; megjithatë në rrugën që je duke ndërmarrë nuk ke për të siguruar asnjë lavdi për vete, sepse zoti do ta dorëzojë siseran në duart e një gruaje". pastaj debora u ngrit dhe shkoi me barakun në kadesh.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe

Albanese

jotja, o zot, është madhështia, fuqia, lavdia, shkëlqimi, madhëria, sepse gjithshka që është në qiell dhe mbi tokë është jotja. e jotja o zot është mbretëria, dhe ti ngrihesh sovran mbi gjithshka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,021,842,540 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK