Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et non cognoverunt quia patrem eis diceba
ስለ አብ እንደ ነገራቸው አላስተዋሉም።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu
ከታንኳይቱም ሲወጡ ወዲያው አውቀውት
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hoc proverbium dixit eis iesus illi autem non cognoverunt quid loqueretur ei
ኢየሱስ ይህን ምሳሌ ነገራቸው፤ እነርሱ ግን የነገራቸው ምን እንደ ሆነ አላስተዋሉም።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
videntes autem cognoverunt de verbo quod dictum erat illis de puero ho
አይተውም ስለዚህ ሕፃን የተነገረላቸውን ነገር ገለጡ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et aperti sunt oculi eorum et cognoverunt eum et ipse evanuit ex oculis eoru
ዓይናቸውም ተከፈተ፥ አወቁትም፤ እርሱም ከእነርሱ ተሰወረ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consummatisque diebus cum redirent remansit puer iesus in hierusalem et non cognoverunt parentes eiu
ቀኖቹንም ከፈጸሙ በኋላ፥ ሲመለሱ ብላቴናው ኢየሱስ በኢየሩሳሌም ቀርቶ ነበር፥ ዮሴፍም እናቱም አላወቁም ነበር።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mane autem iam facto stetit iesus in litore non tamen cognoverunt discipuli quia iesus es
በነጋም ጊዜ ኢየሱስ በባሕር ዳር ቆመ፤ ደቀ መዛሙርቱ ግን ኢየሱስ መሆኑን አላወቁም።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist
ጻድቅ አባት ሆይ፥ ዓለም አላወቀህም፥ እኔ ግን አወቅሁህ እነዚህም አንተ እንደ ላክኸኝ አወቁ፤
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quem ut cognoverunt iudaeum esse vox facta est una omnium quasi per horas duas clamantium magna diana ephesioru
አይሁዳዊ ግን እንደ ሆነ ባወቁ ጊዜ፥ ሁሉ በአንድ ድምፅ። የኤፌሶን አርጤምስ ታላቅ ናት እያሉ ሁለት ሰዓት ያህል ጮኹ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
senior electae dominae et natis eius quos ego diligo in veritate et non ego solus sed et omnes qui cognoverunt veritate
በእኛ ስለሚኖርና ከእኛ ጋር ለዘላለም ስለሚሆን እውነት፥ እኔ ሽማግሌው በእውነት ለምወዳቸውና እኔ ብቻ ሳልሆን እውነትን የሚያውቁ ሁሉ ደግሞ ለሚወዱአቸው ለተመረጠች እመቤትና ለልጆችዋ፤
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dico autem vobis quia helias iam venit et non cognoverunt eum sed fecerunt in eo quaecumque voluerunt sic et filius hominis passurus est ab ei
ነገር ግን እላችኋለሁ፥ ኤልያስ ከዚህ በፊት መጣ፤ የወደዱትንም ሁሉ አደረጉበት እንጂ አላወቁትም፤ እንዲሁም ደግሞ የሰው ልጅ ከእነርሱ መከራ ይቀበል ዘንድ አለው አላቸው።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vobis autem dico ceteris qui thyatirae estis quicumque non habent doctrinam hanc qui non cognoverunt altitudines satanae quemadmodum dicunt non mittam super vos aliud pondu
ዳሩ ግን ይህን ትምህርት ለማትይዙ ሁሉ የሰይጣንንም ጥልቅ ነገር እነርሱ እንደሚሉት ለማታውቁ ለእናንተ በትያጥሮን ለቀራችሁት እላለሁ፤ ሌላ ሸክም አልጭንባችሁም፥
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: