Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quem vero deus suscitavit non vidit corruptione
واما الذي اقامه الله فلم ير فسادا.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut revocet animas eorum a corruptione et inluminet luce viventiu
ليرد نفسه من الحفرة ليستنير بنور الاحياء.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ideoque et alias dicit non dabis sanctum tuum videre corruptione
ولذلك قال ايضا في مزمور آخر لن تدع قدوسك يرى فسادا.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eruens animam eius a corruptione et vitam illius ut non transeat in gladiu
ليمنع نفسه عن الحفرة وحياته من الزوال بحربة الموت.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quoniam non derelinques animam meam in inferno neque dabis sanctum tuum videre corruptione
لانك لن تترك نفسي في الهاوية ولا تدع قدوسك يرى فسادا.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
providens locutus est de resurrectione christi quia neque derelictus est in inferno neque caro eius vidit corruptione
سبق فرأى وتكلم عن قيامة المسيح انه لم تترك نفسه في الهاوية ولا رأى جسده فسادا.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad extrema montium descendi terrae vectes concluserunt me in aeternum et sublevabis de corruptione vitam meam domine deus meu
حين اعيت فيّ نفسي ذكرت الرب فجاءت اليك صلاتي الى هيكل قدسك.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hii vero velut inrationabilia pecora naturaliter in captionem et in perniciem in his quae ignorant blasphemantes in corruptione sua et peribun
اما هؤلاء فكحيوانات غير ناطقة طبيعية مولودة للصيد والهلاك يفترون على ما يجهلون فسيهلكون في فسادهم
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione
اللذين بهما قد وهب لنا المواعيد العظمى والثمينة لكي تصيروا بها شركاء الطبيعة الالهية هاربين من الفساد الذي في العالم بالشهوة.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: