Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tunc iesus locutus est ad turbas et discipulos suo
orduan iesus minça cequien gendetzey eta bere discipuluey.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et rogavi discipulos tuos ut eicerent illum et non potuerun
eta othoitz eguin diraueat hire discipuluey, egotz leçaten hura campora: baina ecin eguin dié.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ascendens iesus hierosolymam adsumpsit duodecim discipulos secreto et ait illi
eta iesusec ierusalemera igaitean, har citzan hamabi discipuluac appart bidean, eta erran ciecén,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et conversus ad discipulos suos dixit beati oculi qui vident quae videti
eta discipuluetarat itzuliric, appart erran ciecén, dohatsu dirade çuec dacusquiçuen gauçac dacusquiten beguiac.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo
orduan gendetzeco phariseuetaric batzuc erran cieçóten, magistruá, mehatcha itzac eure discipuluac.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum surrexisset ab oratione et venisset ad discipulos suos invenit eos dormientes prae tristiti
guero orationetic iaiquiric ethor cedin bere discipuluetara, eta eriden citzan tristez lo ceunçala.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de
orduan harc bere beguiac discipuluetarat altchaturic, erraiten çuen, dohatsu çarete paubreác: ceren çuen baita iaincoaren resumá.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti
halaber erran ciecén discipuluey, ethorriren dirade egunac desiraturen baituçue guiçonaren semearen egunetaric baten ikustera, eta ezpaituçue ikussiren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et venit ad discipulos et invenit eos dormientes et dicit petro sic non potuistis una hora vigilare mecu
guero ethorten da discipuluetara, eta erideiten ditu lo daunçala: eta diotsa pierrisi, horrela orembat ecin veillatu duçue enequin?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et statim coegit discipulos suos ascendere navem ut praecederent eum trans fretum ad bethsaidam dum ipse dimitteret populu
guero bertan bere discipuluac sar eraci citzan vncira, eta aitzinean ioan eraci itsassoaren berce aldera bethsaida alderát, berac populuari congit lemon bizquitartean.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
venit autem iesus in partes caesareae philippi et interrogabat discipulos suos dicens quem dicunt homines esse filium homini
eta ethorri cenean iesus cesareaco bazter philipperenetara, interroga citzan bere discipuluac, erraiten çuela, ni nor naicela dioite guiçonéc, guiçonaren semea?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
multis autem turbis circumstantibus ita ut se invicem conculcarent coepit dicere ad discipulos suos adtendite a fermento pharisaeorum quae est hypocrisi
bizquitartean bildu içanic gendetze mulço handiac hambat non elkar aurizquiten baitzutén, has cequién erraiten bere discipuluey, lehenic beguira çaitezte phariseuén altchagarritic, cein baita hypocrisiá.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
docebat autem discipulos suos et dicebat illis quoniam filius hominis tradetur in manus hominum et occident eum et occisus tertia die resurge
eta handic ilkiric, elkarrequin çabiltzan galilean gaindi: eta etzuen nahi nehorc iaquin leçan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu
eta igorten dituzte harengana bere discipuluac herodianoequin, dioitela, magistruá, baceaquiagu eguiati aicela, eta iaincoaren bidea eguiazqui iracasten duála, eta nehoren ansiaric eztuála: ecen ezago guiçonén apparentiara behá:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu
eçar itzaçue çuec hitz hauc çuen beharrietan: ecen içanen da guiçonaren semea liuraturen baita guiçonén escuetara.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: