Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et spiritus prophetarum prophetis subiecti sun
eta prophetén spirituac prophetén suiet dirade.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et statim spiritus expellit eum in desertu
eta bertan spirituac irion ceçan hura desertura.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicebat enim illi exi spiritus inmunde ab homin
(ecen erraiten ceraucan, ilki adi spiritu satsuá, guiçon horrenganic)
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quomodo non magis ministratio spiritus erit in glori
nolatan ezta spirituaren ministerioa gloriosoago içanen?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii
beharriric duenac ençun beça cer spirituac erraiten drauen elicey.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa
eta haraguiaren affectionea, herio da: baina spirituaren affectionea, vicitze eta baque:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spiritus enim sanctus docebit vos in ipsa hora quae oporteat dicer
ecen spiritu sainduac iracatsiren çaituzte ordu hartan berean, cer erran behar daten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de
saluamendutaco casqueta-ere har eçaçue, eta spirituaren ezpatá, cein baita iaincoaren hitza.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixit autem spiritus philippo accede et adiunge te ad currum istu
orduan erran cieçón spirituac philipperi, hurbil adi, eta hers aquio carriot horri.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et deprecabantur eum spiritus dicentes mitte nos in porcos ut in eos introeamu
eta othoitz eguin cieçoten deabru hec guciéc, cioitela, igor gaitzac vrdetara, hetara sar gaitecençat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod natum est ex carne caro est et quod natum est ex spiritu spiritus es
haraguitic iayo dena haragui duc: eta spiritutic iayo dena, spiritu duc.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum venissent autem in mysiam temptabant ire bithyniam et non permisit eos spiritus ies
ethorri ciradenean mysiara, enseyatzen ciraden bithiniara ioaiten: baina etziecén permetti spirituac.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide
abrahamen benedictionea gentiletara hel ledinçát iesus christez, eta spirituaren promessa fedez recebi deçagunçát.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate
testimoniage rendatzen cerauelaric iaincoac signoz eta miraculuz, eta verthute diuersez, eta spiritu sainduaren distributionez bere vorondatearen araura,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni
bada spiritu satsua ilki denean guiçonaganic, leku leihorréz dabila, paussu bilha, eta eztu erideiten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verumtamen in hoc nolite gaudere quia spiritus vobis subiciuntur gaudete autem quod nomina vestra scripta sunt in caeli
ordea harçaz etzaiteztela aleguera, ceren spirituac suiet eguiten çaizquiçuen: baina aitzitic aleguera çaitezte, ceren çuen icenac scribatuac baitirade ceruètan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati
ecen haraguiac guthiciatzen du spirituaren contrá, eta spirituac haraguiaren contra: eta gauça hauc elkarren contra dirade: hala non nahi dituçuen gauça guciac ezpaitituçue eguiten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in virtute signorum et prodigiorum in virtute spiritus sancti ita ut ab hierusalem per circuitum usque in illyricum repleverim evangelium christ
signoén eta miraculuén verthutez, iaincoaren spirituaren verthutez: hambat non ierusalemetic eta aldirietaric illyriquerano abunda eraci vkan baitut christen euangelioa:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: