Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et unde hoc mihi ut veniat mater domini mei ad m
eta nondic haur niri, ethor dadin ene iaunaren ama enegana?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceteri vero dicebant sine videamus an veniat helias liberans eu
eta bercéc erraiten çuten, vtzac, dacussagun, eya ethorriren denez elias horren emparatzera.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terr
ethor bedi hire resumá. eguin bedi hire vorondatea ceruän beçala lurrean-ere.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sol convertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies domini magnus et manifestu
iguzquia cambiaturen date ilhumbetara, eta ilharguia odoletara, iaunaren egun handia eta notablea dathorren baino lehen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vigilate ergo nescitis enim quando dominus domus veniat sero an media nocte an galli cantu an man
veilla eçaçue beraz: ecen eztaquiçue noiz etzcheco iauna ethorriren den, arratsean, ala gauherditan, ala oillaritean, ala goicean:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne quis ergo illum spernat deducite autem illum in pace ut veniat ad me expecto enim illum cum fratribu
bada nehorc ezteçala hura menosprecia, baina guida eçaçue baquerequin, dathorrençát enegana, ecen haren beguira nago anayequin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et siquidem fuerit domus digna veniat pax vestra super eam si autem non fuerit digna pax vestra ad vos revertatu
eta baldin etchea digne bada, ethor bedi çuen baquea haren gainera: baina baldin digne ezpada, çuen baquea çuetara itzul bedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spiritus ubi vult spirat et vocem eius audis sed non scis unde veniat et quo vadat sic est omnis qui natus est ex spirit
haiceac nahi duen lekura diraunsac: eta haren hotsa ençuten duc: baina eztaquic nondic heldu den ez norat ioaiten den: hala duc spiritutic iayo den gucia.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
itaque nolite ante tempus iudicare quoadusque veniat dominus qui et inluminabit abscondita tenebrarum et manifestabit consilia cordium et tunc laus erit unicuique a de
halacotz, ezteçaçuela dembora baino lehen iudica, iauna dathorreno, ceinec ilhumbeco gauça estaliac-ere arguituren baititu, eta bihotzetaco conseilluac manifestaturen: eta orduan laudorio vkanen du batbederac iaincoaganic.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut veniat super vos omnis sanguis iustus qui effusus est super terram a sanguine abel iusti usque ad sanguinem zacchariae filii barachiae quem occidistis inter templum et altar
dathorrençát çuén gainera lurraren gainean issuri içan den odol iusto guçia, abel iustoaren odoletic, zacharia barachiaren semearen odoleranocoa, cein hil vkan baituçue templearen eta aldarearen artean.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: