Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
plaga autem occidentalis a mari magno incipiet et ipso fine cludetu
А за западна граница да имате Голямото море; това да ви бъде западната граница.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pars meridiana incipiet a solitudine sin quae est iuxta edom et habebit terminos contra orientem mare salsissimu
тогава южните ви земи да бъдат от пустинята Цин покрай Едом: и южната ви граница да бъда от края на Соленото море на изток.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ait ahab per quem dixitque ei haec dicit dominus per pedisequos principum provinciarum et ait quis incipiet proeliari et ille dixit t
А Ахаав рече: Чрез кого? А той каза: Така казва Господ. Чрез слугите на областните управители. Тогава рече: Кой ще почне сражението? И той отговори: Ти.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quia concipies et paries filium cuius non tanget caput novacula erit enim nazareus dei ab infantia sua et ex matris utero et ipse incipiet liberare israhel de manu philisthinoru
Защото, ето, ще заченеш и ще родиш син; и бръснач да не мине през главата му, защото още от раждането си детето ще бъде Назирей Богу; той ще почне да избавя Израиля от ръката на филистимците.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non solum autem haec periclitabitur nobis pars in redargutionem venire sed et magnae deae dianae templum in nihilum reputabitur sed et destrui incipiet maiestas eius quam tota asia et orbis coli
И смущението се разпростря по града; и като уловиха македонците Гаия и Аристарха, Павловите спътници, единодушно се спуснаха в театъра.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: